คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – เบงกอล
কখনও না
জুতা পরে কখনও বিছানায় চলে যাবেন না!
Kakhana‘ō nā
jutā parē kakhana‘ō bichānāẏa calē yābēna nā!
ไม่เคย
ไม่เคยนอนกับรองเท้า!
সম্পূর্ণ
তিনি সম্পূর্ণ পাতলা।
Sampūrṇa
tini sampūrṇa pātalā.
ค่อนข้าง
เธอผอมแบบค่อนข้าง
কেন
তিনি আমাকে রাতের খাবারের জন্য আমন্ত্রণ করছেন, কেন?
Kēna
tini āmākē rātēra khābārēra jan‘ya āmantraṇa karachēna, kēna?
ทำไม
เขาเชิญฉันไปรับประทานอาหารเย็นทำไม?
অর্ধেক
গ্লাসটি অর্ধেক খালি।
Ardhēka
glāsaṭi ardhēka khāli.
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
দূরে
তিনি প্রেয় দূরে নিয়ে যাচ্ছেন।
Dūrē
tini prēẏa dūrē niẏē yācchēna.
ออกไป
เขายกเหยื่อออกไป
এখানে
এখানে দ্বীপে একটি রত্ন লুকিয়ে আছে।
Ēkhānē
ēkhānē dbīpē ēkaṭi ratna lukiẏē āchē.
ที่นี่
ที่นี่บนเกาะมีสมบัติฝังอยู่
খুব
শিশুটি খুব ক্ষুধার্ত।
Khuba
śiśuṭi khuba kṣudhārta.
มาก
เด็กน้อยหิวมาก
প্রায়ই
আমাদের অধিক প্রায়ই দেখা করা উচিত!
Prāẏa‘i
āmādēra adhika prāẏa‘i dēkhā karā ucita!
บ่อยๆ
เราควรเจอกันบ่อยๆ!
চারপাশে
সমস্যা চারপাশে কথা বলা উচিত নয়।
Cārapāśē
samasyā cārapāśē kathā balā ucita naẏa.
รอบ ๆ
คนไม่ควรพูดรอบ ๆ ปัญหา
উপরে
তিনি পাহাড়টি উপরে চড়ছেন।
Uparē
tini pāhāṛaṭi uparē caṛachēna.
ขึ้น
เขาปีนเขาขึ้น
ওখানে
লক্ষ্য ওখানে আছে।
Ōkhānē
lakṣya ōkhānē āchē.
ที่นั่น
เป้าหมายอยู่ที่นั่น