någon gång – aldrig
ერთ-ე---კ-ე –---რ ა-ა-ო--ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
e-----l -k-v--– --r --aso--s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
någon gång – aldrig
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Har ni varit i Berlin någon gång?
ყ--ილხა-თ--ოდ-ს----ერ----ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
q--------t-------e-b---i---i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Har ni varit i Berlin någon gång?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Nej, aldrig.
ა-ა, ჯ-რ არ-ს-დ-ს.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
a-a- ----a---od--.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Nej, aldrig.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
någon – ingen
ვ--მ--- ა-ა-ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
v-nm- – --av-n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
någon – ingen
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Känner ni någon / några här?
ი-ნ--თ აქ ვინ--ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
it-n-----k vi-me-?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Känner ni någon / några här?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Nej, jag känner ingen (a) här.
ა-------ა---ი--ვ-ცნ--.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
ara, -k a-av-- --t---b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Nej, jag känner ingen (a) här.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
Ännu längre – inte längre
კიდევ – -ეტი-აღარ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k-i-ev-–-m---i-a--a-.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
Ännu längre – inte längre
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Stannar ni ännu längre här?
კ-დ---დ--ხ-ნს რჩ-ბი- ა-?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'--e----d-h-n-----e--t a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Stannar ni ännu längre här?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Nej, jag stannar inte längre här.
ა--,-აქ დი-ხან-----რ-ვ-ჩე-ი.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar---ak --d-h-ns-ag-ar v--hebi.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Nej, jag stannar inte längre här.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
något mer – inget mer
კ-დ-ვ რ-მე-– მ-----რა-ერი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'--e--r-m------t'i----p--i
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
något mer – inget mer
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
გ---ავთ კი----რაი-ე--დ-ლევ-?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gn-bavt -'idev --i-e- ---eva?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
არ------რაფერ--მი-დ-.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ara,-agh------i-----a.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
redan något – ännu inget
უ--ე--ა--ე –-ჯე- -რ-ფ-რი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u--ve----m--– -----ra--ri
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
redan något – ännu inget
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Har ni redan ätit något?
მი-რ-ვი--უ--------?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
miir-------'ve--a--?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Har ni redan ätit något?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Nej, jag har inte ätit något än.
არ---მე-ჯერ --აფე-- -ი--მ--.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a-a, -----r--ra--r---i-h---ia.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Nej, jag har inte ätit något än.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
någon mer – ingen mer
კი-ევ -ი--ე---მ-ტი -რ-ვინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'id-v-v--me-– ---'- arav-n
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
någon mer – ingen mer
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
უნდ- ვ--მე- კ-დე---ავა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
u-d- -inme--k'i-ev-----?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Nej, ingen mer.
არ---მ--ს-ა--ვის.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar-- --t-- a---i-.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Nej, ingen mer.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.