någon gång – aldrig
ე--ხე--უ-ვ- –-ჯერ -რას-დეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
ertkhel--k'v- – jer-a---od-s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
någon gång – aldrig
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Har ni varit i Berlin någon gång?
ყოფილხარ- ----ს-ე--ერლი--ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qop---h--- -o-esme -----n-hi?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Har ni varit i Berlin någon gång?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Nej, aldrig.
ა-ა, ჯ---ა-ას-დე-.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ar-- ----ara-o---.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Nej, aldrig.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
någon – ingen
ვი--ე-– ---ვინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vin---–----vin
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
någon – ingen
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Känner ni någon / några här?
ი--ობთ ---ვ-ნ--ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
it---bt a--v-nmes?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Känner ni någon / några här?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Nej, jag känner ingen (a) här.
არა, -- -რ-ვ---ვ-ც--ბ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a-a--ak-a---i--vi-s--b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Nej, jag känner ingen (a) här.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
Ännu längre – inte längre
კ-დევ-– მე-ი--ღა-.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k-id-v-– me--i a-h--.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
Ännu längre – inte längre
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Stannar ni ännu längre här?
კი--ვ-დიდ-ა-ს----ბი- --?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'-dev -i---a-s rch--i----?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Stannar ni ännu längre här?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Nej, jag stannar inte längre här.
ა-ა-----დ---ანს -ღ---ვ---ბ-.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar-- a--d----an- --h-- ---h--i.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Nej, jag stannar inte längre här.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
något mer – inget mer
კიდევ -ამ--- მეტი-ა-ა---ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'idev-r-me – m--'i-a-aperi
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
något mer – inget mer
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
გ---ავთ კიდ-ვ რ-იმ-- დ--ევა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gne-a-t -'i--- r----- dal-v-?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
ა--,---ა-აფ-რ- მ-ნ--.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a-a,--gh-r---r- --n-a.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
redan något – ännu inget
უკ-ე---ი-----ჯერ--რა---ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u------a-me ---er--ra-eri
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
redan något – ännu inget
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Har ni redan ätit något?
მიი---ი-----ე-რამე?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
mii---i- uk've-----?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Har ni redan ätit något?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Nej, jag har inte ätit något än.
არა-----ჯ-რ ა---ე-ი -იჭ-მი-.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a-a, -- j-----a-eri m---'-m--.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Nej, jag har inte ätit något än.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
någon mer – ingen mer
კ--ე----ნმე ---ე-- --ავინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k-i--- ----e-- -et----ravin
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
någon mer – ingen mer
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
უ--ა --ნ--ს--იდ-ვ ყავა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
u-d- v-nme- -'id-v-qav-?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Nej, ingen mer.
ა-ა, --ტ----ავ--.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ara,-m---s-a-----.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Nej, ingen mer.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.