Ordlista

sv Årstider och väder   »   ka წელიწადის დროები და ამინდი

16 [sexton]

Årstider och väder

Årstider och väder

16 [თექვსმეტი]

16 [tekvsmet'i]

წელიწადის დროები და ამინდი

ts'elits'adis droebi da amindi

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska georgiska Spela Mer
Det här är årstiderna: ე- ---- წელ-წ-დ-ს---ო--ი: ე_ ა___ წ________ დ______ ე- ა-ი- წ-ლ-წ-დ-ს დ-ო-ბ-: ------------------------- ეს არის წელიწადის დროები: 0
es -----ts'--i-s'-d-- dr----: e_ a___ t____________ d______ e- a-i- t-'-l-t-'-d-s d-o-b-: ----------------------------- es aris ts'elits'adis droebi:
Våren, sommaren, გ--ა-ხ-ლ-,--აფ---ი, გ_________ ზ_______ გ-ზ-ფ-უ-ი- ზ-ფ-უ-ი- ------------------- გაზაფხული, ზაფხული, 0
g-z--khu-i,--a-kh-li, g__________ z________ g-z-p-h-l-, z-p-h-l-, --------------------- gazapkhuli, zapkhuli,
hösten och vintern. შ-მო-გ--ა, --მთ-რი. შ_________ ზ_______ შ-მ-დ-ო-ა- ზ-მ-ა-ი- ------------------- შემოდგომა, ზამთარი. 0
sh-mod--m-- -am-a-i. s__________ z_______ s-e-o-g-m-, z-m-a-i- -------------------- shemodgoma, zamtari.
Sommaren är hett. ზ-ფხუ-შ-----ლა. ზ_______ ც_____ ზ-ფ-უ-შ- ც-ე-ა- --------------- ზაფხულში ცხელა. 0
z-p---lsh- ---h--a. z_________ t_______ z-p-h-l-h- t-k-e-a- ------------------- zapkhulshi tskhela.
På sommaren skiner solen. ზ-ფხულში-მზე-ან-თ--ს. ზ_______ მ__ ა_______ ზ-ფ-უ-შ- მ-ე ა-ა-ე-ს- --------------------- ზაფხულში მზე ანათებს. 0
zapkhu---- mz- -na---s. z_________ m__ a_______ z-p-h-l-h- m-e a-a-e-s- ----------------------- zapkhulshi mze anatebs.
På sommaren går vi gärna ut och promenerar. ზა------ ---ეი--ოდ მ--დივ---. ზ_______ ს________ მ_________ ზ-ფ-უ-შ- ს-ს-ი-ნ-დ მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. 0
zap-hu-s-i --s-ir-od-mi-d---rt. z_________ s________ m_________ z-p-h-l-h- s-s-i-n-d m-v-i-a-t- ------------------------------- zapkhulshi saseirnod mivdivart.
Vintern är kall. ზა----- -ი-ი-. ზ______ ც_____ ზ-მ-ა-ი ც-ვ-ა- -------------- ზამთარი ცივია. 0
zamt--- ----ia. z______ t______ z-m-a-i t-i-i-. --------------- zamtari tsivia.
På vintern snöar eller regnar det. ზამ-------ოვ- ან -ვიმს. ზ_______ თ___ ა_ წ_____ ზ-მ-ა-შ- თ-ვ- ა- წ-ი-ს- ----------------------- ზამთარში თოვს ან წვიმს. 0
z----------ovs--n-t-'v-ms. z________ t___ a_ t_______ z-m-a-s-i t-v- a- t-'-i-s- -------------------------- zamtarshi tovs an ts'vims.
På vintern stannar vi gärna hemma. ზ-მ--რში-ს--ლ---ყ-ფნა-გ--ყ-არ-. ზ_______ ს_____ ყ____ გ________ ზ-მ-ა-შ- ს-ხ-შ- ყ-ფ-ა გ-ი-ვ-რ-. ------------------------------- ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. 0
zamt-r--i-sa-h---- -op-a g-i-va--. z________ s_______ q____ g________ z-m-a-s-i s-k-l-h- q-p-a g-i-v-r-. ---------------------------------- zamtarshi sakhlshi qopna gviqvars.
Det är kallt. ცივ-. ც____ ც-ვ-. ----- ცივა. 0
t-iva. t_____ t-i-a- ------ tsiva.
Det regnar. წ-იმს. წ_____ წ-ი-ს- ------ წვიმს. 0
ts-v-ms. t_______ t-'-i-s- -------- ts'vims.
Det är blåsigt. ქარი-. ქ_____ ქ-რ-ა- ------ ქარია. 0
k-ri-. k_____ k-r-a- ------ karia.
Det är varmt. თბ-ლა. თ_____ თ-ი-ა- ------ თბილა. 0
tb---. t_____ t-i-a- ------ tbila.
Det är soligt. მ--ა-ი ა----ი-. მ_____ ა_______ მ-ი-ნ- ა-ი-დ-ა- --------------- მზიანი ამინდია. 0
mz--ni-am-----. m_____ a_______ m-i-n- a-i-d-a- --------------- mziani amindia.
Det är klart väder. უღრუ-ლო ამ--დია. უ______ ა_______ უ-რ-ბ-ო ა-ი-დ-ა- ---------------- უღრუბლო ამინდია. 0
ug--ub-o a-in--a. u_______ a_______ u-h-u-l- a-i-d-a- ----------------- ughrublo amindia.
Vad är det för väder idag? დღ-ს-რ-გორ---მი-დ--? დ___ რ_____ ა_______ დ-ე- რ-გ-რ- ა-ი-დ-ა- -------------------- დღეს როგორი ამინდია? 0
d-h---r-g--- ------a? d____ r_____ a_______ d-h-s r-g-r- a-i-d-a- --------------------- dghes rogori amindia?
Det är kallt idag. დღეს -ივა. დ___ ც____ დ-ე- ც-ვ-. ---------- დღეს ცივა. 0
d-hes --iv-. d____ t_____ d-h-s t-i-a- ------------ dghes tsiva.
Det är varmt idag. დღე---ბ---. დ___ თ_____ დ-ე- თ-ი-ა- ----------- დღეს თბილა. 0
d--e----i-a. d____ t_____ d-h-s t-i-a- ------------ dghes tbila.

Lärande och känslor

Vi är lyckliga när vi kan kommunicera på ett främmande språk. Vi är stolta över oss själva och våra framsteg. Å andra sidan, om vi inte lyckas blir vi upprörda eller besvikna. Olika känslor är därmed förknippade med inlärning. Nya studier har kommit fram till intressanta resultat. De visar att känslor spelar en roll vid inlärning. Därför att våra känslor påverkar vår framgång i lärandet. Lärande är alltid ett ‘problem’ för vår hjärna. Och den vill lösa detta problem. Huruvida den är framgångsrik beror på våra känslor. Om vi tror att vi kan lösa problemet, känner vi oss säkra. Denna känslomässiga stabilitet hjälper oss att lära. Positivt tänkande främjar våra intellektuella förmågor. Å andra sidan, att lära sig under stress fungerar inte så bra. Tvivel eller oro hindrar ett bra resultat. Vi lär oss speciellt dåligt när vi är rädda. Då kan inte hjärnan lagra nytt innehåll så bra. Därför är det viktigt att alltid vara motiverad att lära sig. Så känslor påverkar lärande. Men lärande påverkar också känslor! Samma hjärnstrukturer som hanterar fakta bearbetar också känslor. Så lärande kan göra dig lycklig och de som är nöjda lär sig bättre. Naturligtvis är lärande inte alltid roligt; det kan också vara tråkigt. Av detta skäl bör vi alltid sätta upp små mål. På så sätt överbelastar vi inte hjärnan. Och vi garanterar att vi kan uppfylla våra förväntningar. Vår framgång blir då en belöning som motiverar oss igen. Så: Lär dig något - och le medan du gör det!
Visste du?
Grekiska räknas till de indo-europeiska språken. Men det är inte nära besläktat med något annat språk i världen. Modern grekiska får inte förväxlas med antik grekiska. Antik grekiska lärs fortfarande ut i många skolor och på många universitet. Förr i tiden var det filosofins och vetenskapens språk. Det användes också som ett gemensamt språk bland dem som reste i den antika världen. Å andra sidan är modern grekiska modersmål för omkring 13 miljoner människor. Det utvecklades från den antika grekiskan. Det är svårt att säga exakt när modern grekiska uppstod. En sak är säker: det är enklare konstruerat än den antika grekiskan. Hur som helst, många arkaiska former finns kvar i modern grekiska. Det är också ett mycket enhetligt språk i vilket det inte finns några starka dialekter. Det skrivs med det grekiska alfabetet, som är nästan 2500 år gammalt. Ett intressant faktum är att grekiska räknas till de språk som har den största vokabulären. Så om du gillar att lära dig vokabulär bör du starta med grekiska.