Slovníček fráz

sk Otázky – minulý čas 1   »   ms Soalan - Masa lalu 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

Otázky – minulý čas 1

85 [lapan puluh lima]

Soalan - Masa lalu 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina malajčina Prehrať Viac
Koľko ste vypili? B---p--b-ny-kk-h -an--t-lah----a--in--? B_____ b________ y___ t____ a___ m_____ B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- m-n-m- --------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda minum? 0
Koľko ste pracovali? Be--pa b---a-kah -a-- tel-h a-da----e-j-? B_____ b________ y___ t____ a___ b_______ B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- b-k-r-a- ----------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda bekerja? 0
Koľko ste napísali? Ber--a-b-nya--a--y-n- -e--- an-a--u--s? B_____ b________ y___ t____ a___ t_____ B-r-p- b-n-a-k-h y-n- t-l-h a-d- t-l-s- --------------------------------------- Berapa banyakkah yang telah anda tulis? 0
Ako ste spali? B--a-ma---a--a-da--elah --dur? B___________ a___ t____ t_____ B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h t-d-r- ------------------------------ Bagaimanakah anda telah tidur? 0
Ako ste spravili skúšku? B-g-im-nakah-a-d- -elah lul-----p-ri-sa-n? B___________ a___ t____ l____ p___________ B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h l-l-s p-p-r-k-a-n- ------------------------------------------ Bagaimanakah anda telah lulus peperiksaan? 0
Ako ste našli cestu? Bagaima-a----a----t-l---me-em-i--a---? B___________ a___ t____ m______ j_____ B-g-i-a-a-a- a-d- t-l-h m-n-m-i j-l-n- -------------------------------------- Bagaimanakah anda telah menemui jalan? 0
S kým ste sa rozprávali? Den--n sia-a-----nda t---h --r--k--? D_____ s_______ a___ t____ b________ D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h b-r-a-a-? ------------------------------------ Dengan siapakah anda telah bercakap? 0
S kým ste sa dohodli? Deng-n-s-a-akah--nda-te--h -e---a--janj--t---? D_____ s_______ a___ t____ m______ j____ t____ D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h m-m-u-t j-n-i t-m-? ---------------------------------------------- Dengan siapakah anda telah membuat janji temu? 0
S kým ste oslavovali narodeniny? Den--n -iapa--h-anda---l-h-m----mb-- -a-i lahir a-d-? D_____ s_______ a___ t____ m________ h___ l____ a____ D-n-a- s-a-a-a- a-d- t-l-h m-n-a-b-t h-r- l-h-r a-d-? ----------------------------------------------------- Dengan siapakah anda telah menyambut hari lahir anda? 0
Kde ste boli? Di --na-------- --l-h be-ada? D_ m______ a___ t____ b______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-r-d-? ----------------------------- Di manakah anda telah berada? 0
Kde ste bývali? D--m--a-ah a--a t-la- ---g---? D_ m______ a___ t____ t_______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h t-n-g-l- ------------------------------ Di manakah anda telah tinggal? 0
Kde ste pracovali? D--manaka---n------ah-be--rja? D_ m______ a___ t____ b_______ D- m-n-k-h a-d- t-l-h b-k-r-a- ------------------------------ Di manakah anda telah bekerja? 0
Čo ste odporučili? Apakah--ang t-l---and---a-ang-an? A_____ y___ t____ a___ c_________ A-a-a- y-n- t-l-h a-d- c-d-n-k-n- --------------------------------- Apakah yang telah anda cadangkan? 0
Čo ste jedli? A--k-h-yang --l-h -nd--ma-a-? A_____ y___ t____ a___ m_____ A-a-a- y-n- t-l-h a-d- m-k-n- ----------------------------- Apakah yang telah anda makan? 0
Čo ste sa dozvedeli? Ap-kah --ng -el-h----a ala-i? A_____ y___ t____ a___ a_____ A-a-a- y-n- t-l-h a-d- a-a-i- ----------------------------- Apakah yang telah anda alami? 0
Ako rýchlo ste išli? B---pa-pa-tas--h t-lah-s--- -and-? B_____ p________ t____ s___ p_____ B-r-p- p-n-a-k-h t-l-h s-y- p-n-u- ---------------------------------- Berapa pantaskah telah saya pandu? 0
Ako dlho ste leteli? B-------ama--h-a-d- te--h-m-n---i --p-l-t-r-ang? B_____ l______ a___ t____ m______ k____ t_______ B-r-p- l-m-k-h a-d- t-l-h m-n-i-i k-p-l t-r-a-g- ------------------------------------------------ Berapa lamakah anda telah menaiki kapal terbang? 0
Ako vysoko ste vyskočili? Ber-p---ing----h -nd- t--a- --mp-t? B_____ t________ a___ t____ l______ B-r-p- t-n-g-k-h a-d- t-l-h l-m-a-? ----------------------------------- Berapa tinggikah anda telah lompat? 0

Africké jazyky

V Afrike sa hovorí veľkým množstvom rôznych jazykov. Žiadny iný kontinent nemá toľko odlišných jazykov. Rôznorodosť afrických jazykov je ohromujúca. Odhaduje sa, že existuje okolo 2 000 afrických jazykov. Tieto jazyky si však nie sú podobné! Práve naopak - sú často veľmi rozdielne! Jazyky v Afrike patria do štyroch rôznych jazykových rodín. Niektoré africké jazyky sú úplne unikátne. Napríklad sú v nich zvuky, ktoré cudzinci nedokážu napodobniť. Hranice štátov v Afrike nie sú vždy zhodné s hranicami jednotlivých jazykov. V niektorých regiónoch sa vyskytuje veľké množstvo rôznych jazykov. Napríklad v Tanzánii sa hovorí jazykmi zo všetkých štyroch jazykových rodín. Afrikánčina je medzi africkými jazykmi výnimkou. Tento jazyk vznikol v koloniálnom období. V tej dobe sa stretávali ľudia z rôznych kontinentov. Pochádzali z Afriky, Európy a Ázie. Z týchto kontaktov sa vyvinul úplne nový jazyk. Afrikánčina obsahuje prvky z mnohých jazykov. Najviac je však príbuzná s holandčinou. Dnes sa afrikánčinou hovorí predovšetkým v Južnej Afrike a Namíbii. Najneobvyklejším africkým jazykom je jazyk bubnov. Každé oznámenie sa dá teoreticky vybubnovať. Jazyky, ktorými sa „hovorí“ pomocou bubnov, sú tónové jazyky. Význam slov a slabík závisí na výške tónu. To znamená, že tóny musia byť vydávané pomocou bubnov. Jazyku bubnov rozumejú v Afrike aj deti. A je veľmi efektívny ... Jazyk bubnov počuť až na 12 kilometrov!