Slovníček fráz

sk Otázky – minulý čas 1   »   af Vrae – Verlede tyd 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

Otázky – minulý čas 1

85 [vyf en tagtig]

Vrae – Verlede tyd 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina afrikánčina Prehrať Viac
Koľko ste vypili? Hoeve-- he- u -ed-i--? H______ h__ u g_______ H-e-e-l h-t u g-d-i-k- ---------------------- Hoeveel het u gedrink? 0
Koľko ste pracovali? H-e--el -et --gew-r-? H______ h__ u g______ H-e-e-l h-t u g-w-r-? --------------------- Hoeveel het u gewerk? 0
Koľko ste napísali? H-e--el --t-u -e--ryf? H______ h__ u g_______ H-e-e-l h-t u g-s-r-f- ---------------------- Hoeveel het u geskryf? 0
Ako ste spali? Hoe-h-t u-g--la--? H__ h__ u g_______ H-e h-t u g-s-a-p- ------------------ Hoe het u geslaap? 0
Ako ste spravili skúšku? Hoe -et - --e -----en g-sla--? H__ h__ u d__ e______ g_______ H-e h-t u d-e e-s-m-n g-s-a-g- ------------------------------ Hoe het u die eksamen geslaag? 0
Ako ste našli cestu? Hoe--e- u-d-e-----ge-ind? H__ h__ u d__ p__ g______ H-e h-t u d-e p-d g-v-n-? ------------------------- Hoe het u die pad gevind? 0
S kým ste sa rozprávali? Met------et-u --praa-? M__ w__ h__ u g_______ M-t w-e h-t u g-p-a-t- ---------------------- Met wie het u gepraat? 0
S kým ste sa dohodli? Me----e-h-t-u -n -----a-- g-m---? M__ w__ h__ u ’n a_______ g______ M-t w-e h-t u ’- a-s-r-a- g-m-a-? --------------------------------- Met wie het u ’n afspraak gemaak? 0
S kým ste oslavovali narodeniny? M---wie het-u-u --rja---d-g-ge-i-r? M__ w__ h__ u u v__________ g______ M-t w-e h-t u u v-r-a-r-d-g g-v-e-? ----------------------------------- Met wie het u u verjaarsdag gevier? 0
Kde ste boli? W--r ----u? W___ w__ u_ W-a- w-s u- ----------- Waar was u? 0
Kde ste bývali? W--r-he- u---wo-n? W___ h__ u g______ W-a- h-t u g-w-o-? ------------------ Waar het u gewoon? 0
Kde ste pracovali? Waar --- ----w-r-? W___ h__ u g______ W-a- h-t u g-w-r-? ------------------ Waar het u gewerk? 0
Čo ste odporučili? Wat he- u --n-e---l? W__ h__ u a_________ W-t h-t u a-n-e-e-l- -------------------- Wat het u aanbeveel? 0
Čo ste jedli? Wa---et - ge--t? W__ h__ u g_____ W-t h-t u g-ë-t- ---------------- Wat het u geëet? 0
Čo ste sa dozvedeli? Wat -et-- -rv--r? W__ h__ u e______ W-t h-t u e-v-a-? ----------------- Wat het u ervaar? 0
Ako rýchlo ste išli? H---vi-n-- h-- ----r-? H__ v_____ h__ u g____ H-e v-n-i- h-t u g-r-? ---------------------- Hoe vinnig het u gery? 0
Ako dlho ste leteli? Ho- lank --t-u--ev-i-g? H__ l___ h__ u g_______ H-e l-n- h-t u g-v-i-g- ----------------------- Hoe lank het u gevlieg? 0
Ako vysoko ste vyskočili? H---h-o- het-u---spri--? H__ h___ h__ u g________ H-e h-o- h-t u g-s-r-n-? ------------------------ Hoe hoog het u gespring? 0

Africké jazyky

V Afrike sa hovorí veľkým množstvom rôznych jazykov. Žiadny iný kontinent nemá toľko odlišných jazykov. Rôznorodosť afrických jazykov je ohromujúca. Odhaduje sa, že existuje okolo 2 000 afrických jazykov. Tieto jazyky si však nie sú podobné! Práve naopak - sú často veľmi rozdielne! Jazyky v Afrike patria do štyroch rôznych jazykových rodín. Niektoré africké jazyky sú úplne unikátne. Napríklad sú v nich zvuky, ktoré cudzinci nedokážu napodobniť. Hranice štátov v Afrike nie sú vždy zhodné s hranicami jednotlivých jazykov. V niektorých regiónoch sa vyskytuje veľké množstvo rôznych jazykov. Napríklad v Tanzánii sa hovorí jazykmi zo všetkých štyroch jazykových rodín. Afrikánčina je medzi africkými jazykmi výnimkou. Tento jazyk vznikol v koloniálnom období. V tej dobe sa stretávali ľudia z rôznych kontinentov. Pochádzali z Afriky, Európy a Ázie. Z týchto kontaktov sa vyvinul úplne nový jazyk. Afrikánčina obsahuje prvky z mnohých jazykov. Najviac je však príbuzná s holandčinou. Dnes sa afrikánčinou hovorí predovšetkým v Južnej Afrike a Namíbii. Najneobvyklejším africkým jazykom je jazyk bubnov. Každé oznámenie sa dá teoreticky vybubnovať. Jazyky, ktorými sa „hovorí“ pomocou bubnov, sú tónové jazyky. Význam slov a slabík závisí na výške tónu. To znamená, že tóny musia byť vydávané pomocou bubnov. Jazyku bubnov rozumejú v Afrike aj deti. A je veľmi efektívny ... Jazyk bubnov počuť až na 12 kilometrov!