Nerozumiem tomu slovu.
ആ-വാക്---എ--ക-ക് -നസ---ലാ--ന്നി-്ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au-v--k-u-e----u--a-asila--u----la.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Nerozumiem tomu slovu.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Nerozumiem tej vete.
വാച-ം-എനി-്ക--മ-സ്-ി-ാക---ന-ല്ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
vaac-a-am--ni--u -ana--l-----n-l-a.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Nerozumiem tej vete.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Nerozumiem významu.
എനി-്ക- --ത്-----സ---ല-ക-ന-നി-്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
enik-- -r---m----a-i-aak--nill-.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Nerozumiem významu.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
učiteľ
അ--യാ-കൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-----pakan
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
učiteľ
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Rozumiete učiteľovi?
ടീച--റ- -ന---ി-ായ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t---ure-m--a--l-a--?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Rozumiete učiteľovi?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Áno, rozumiem mu dobre.
അ--,-ഞാ--അവ-- നന--ാ-ി---സ്സിലാക്ക-----.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-he---j-----va--------a----a----l----unn-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Áno, rozumiem mu dobre.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
učiteľka
അധ്യ-പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a--ya-pak-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
učiteľka
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Rozumiete učiteľke?
ടീച-ച-- -ന-്സ---യ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t-a-ure-ma--si-----?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Rozumiete učiteľke?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Áno, rozumiem jej dobre.
അ-െ- ഞ-ൻ-അ-ര- --്-ാ---മനസ്സ-ല-ക്ക--്ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a---- ---a- -v-r--n---a-yi-m--asila-k-u--u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Áno, rozumiem jej dobre.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
ľudia
ജ--്ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
ja---gal
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Rozumiete ľuďom?
നി----ക്ക- ആ--ക-െ മന--സ----ോ?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n--galk-- aal-k-le-ma---ilaa-o?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Rozumiete ľuďom?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ഇല--- എ----ക- -വളെ-അ--ര----നായി -ന--സില-കുന-----ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
il-a, ---kk- av--- --h-a------a-i--an----a--unnilla.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Nie, nerozumiem im veľmi dobre.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
priateľka
ക--ുകി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k-a-u-i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Máte priateľku?
നി-്-ൾ-----ഒ-ു-കാ-ു-- ഉണ-ടോ?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n---al-k- -r---aam--- -ndo?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Máte priateľku?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Áno, mám.
അ-െ- എനി-്-് --െണ്---ഉ----.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
at-e, --i-ku--r--n-m--nd-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Áno, mám.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
dcéra
മകൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m--al
m____
m-k-l
-----
makal
Máte dcéru?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- മ-ളുണ്ട-?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n----l-ku --u mak-l---o?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Máte dcéru?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Nie, nemám.
ഇ-്-------്-ില്-.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i-l-- -ni--i-l-.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Nie, nemám.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.