Nie wiem, czy on mnie kocha.
არ-ვიცი- თ- ვ--ვარვა-.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a--vi-si,--- -u-varv-r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Nie wiem, czy on mnie kocha.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Nie wiem, czy on wróci.
არ-----,-თ- -ა--უ-დე--.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a- -it-i- -- -a--unde--.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Nie wiem, czy on wróci.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
არ-ვიც-- თ--დამირ-კ-ვს.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a---i-s-,-t--------k-avs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Czy on mnie kocha?
ნ-----თ- --ყვა-ვ--?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
n-t'a--t- -u-v-rva-?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Czy on mnie kocha?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Czy on wróci?
ნეტ-ვ-თ--დ--რ--დე-ა?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
net'-v ----ab-------?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Czy on wróci?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Czy on do mnie zadzwoni?
ნეტ-ვ-თუ--ა-ირე-ა-ს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n-t'-v t- ----rek'a-s?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Czy on do mnie zadzwoni?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
მა--ტერ-სე----თუ ფ----ბს -ემზე.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
m-i-t-e---ebs,-tu--ikrobs --em-e.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
მა---ერ-ს-ბს, თუ ჰყ-ვს -ი--ე ს-ვა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
ma-nt'-------- tu h--vs -i-m- --hv-.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
მ-ი--ერესებს,---უი- -უ-ა-ა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
m--n----es--s- t-quis-tu ar-.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Czy on w ogóle o mnie myśli?
ნეტავ ჩემ-ე -უ---ქრო--?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'-- --e-ze -- p-----s?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Czy on w ogóle o mnie myśli?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Czy on w ogóle ma inną?
ნ-ტავ --ვ---უ------?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
n--'-v-s---- tu---av-?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Czy on w ogóle ma inną?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Czy on w ogóle mówi prawdę?
ნეტ-ვ სიმართ-ე- თ--ა---ბს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
ne---v s-----l-s-t- a--o--?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Czy on w ogóle mówi prawdę?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
ზ--ტად--რ ვ-ცი, ვუ-ვარ--- თუ არ-.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
zu--'-d a- ------ vuq---v---t- --a.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Wątpię, czy on do mnie napisze.
ზ-ს--დ -რ -ი-ი--მო-წ-რს ----რ-.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
zust'-d-ar-vi-si-----ts'----t--a-a.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Wątpię, czy on do mnie napisze.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
ზუ-----არ--იცი---ოლად-თ- --მ---ანს.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zu-t-a- -r vits-- t----d--u--o--q-a-s.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Czy on mnie naprawdę lubi?
ნ------ა-თლ-----წ-ნვ-რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n---a--ma-t-a----t---nvar?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Czy on mnie naprawdę lubi?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Czy on do mnie w ogóle napisze?
ნ-ტ-ვ---რთლ- -ო-----?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
net'-----rt-a -o-t-'ers?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Czy on do mnie w ogóle napisze?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Czy on się ze mną ożeni?
ნ---- მა--ლ--მ---------ც----?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
ne---v--a--la m---qva-s--s-lad?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Czy on się ze mną ożeni?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?