Nie wiem, czy on mnie kocha.
არ--იცი,-თუ--უყ--რვარ.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar-v---i,-----uqv--var.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Nie wiem, czy on mnie kocha.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Nie wiem, czy on wróci.
არ ვიცი- ----აბ-უნდე-ა.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a- --t-i,--u--ab-u-de--.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Nie wiem, czy on wróci.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
ა---იც-,--უ დ-მ-რეკ---.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a---i-s----u-da-irek-av-.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Czy on mnie kocha?
ნ---ვ--უ ვუ-ვარ-ა-?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
n-t'a--t- vuq--rv-r?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Czy on mnie kocha?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Czy on wróci?
ნ-ტ-- თ----ბ-უნ-ებ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
net'---t- -ab-unde-a?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Czy on wróci?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Czy on do mnie zadzwoni?
ნ---ვ თუ-დამირეკავს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
ne-'a--tu ----r--'--s?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Czy on do mnie zadzwoni?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
მ------ე--ბს,--- ფ-ქრობ- ჩემ--.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
m----'-res-b-- t- p-k--b- ------.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
მა-ნ-ე-ე--ბ-- -უ----ვ--ვინ-- --ვ-.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
m-------esebs, t--h-av- -i--e --hv-.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
მა--ტ-რეს---- ტყ--ს -უ----.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
ma---'ere--bs,--'---s-t--a-a.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Czy on w ogóle o mnie myśli?
ნ-ტა- -ე----თ- --ქ--ბ-?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'a---hemze -- pi-r-bs?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Czy on w ogóle o mnie myśli?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Czy on w ogóle ma inną?
ნეტავ---ვა-თუ --ავ-?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
n-t'-v -k-va-t---q---?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Czy on w ogóle ma inną?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Czy on w ogóle mówi prawdę?
ნე--- სი-ა--ლ-- თუ ამ-ობს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
ne--a- s-ma--le- t---m-ob-?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Czy on w ogóle mówi prawdę?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
ზ--ტა- ა---იც---ვ-ყვარ-ა--თ----ა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
z--t-a- a---it-i- -uqva---r--- ar-.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Wątpię, czy on do mnie napisze.
ზ---ა- არ ვიცი- -ო-წე---თუ--რ-.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
zu------a----t-i, ------e-- -- -r-.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Wątpię, czy on do mnie napisze.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
ზუ---- არ-ვიცი--ცო--- -უ --მი-ვ---.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zu-t'---a- -i--i,-t----d-t----m---ans.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Czy on mnie naprawdę lubi?
ნე-ავ მა---- მ-ვ--ნვ-რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n---av --r-la-mov-s'onv--?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Czy on mnie naprawdę lubi?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Czy on do mnie w ogóle napisze?
ნე-ა- მა-თლ--მ-მწ-რს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n----v m-r--a mo-ts----?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Czy on do mnie w ogóle napisze?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Czy on się ze mną ożeni?
ნ--ა- -არ-ლ--მ---ყვ--- ცოლ--?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
ne--av-ma-tl--m--iqva-- ------?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Czy on się ze mną ożeni?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?