Nie wiem, czy on mnie kocha.
ა----ც-- -უ---ყ-ა----.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar--i-s---t- ---v-----.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Nie wiem, czy on mnie kocha.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Nie wiem, czy on wróci.
ა- -იც-,-----ა---ნ--ბა.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar-vi--i--tu --b---d-ba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Nie wiem, czy on wróci.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
ა- ვ-ცი, თუ -ამი--კა--.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a- v---i--tu --------a-s.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Czy on mnie kocha?
ნე-ა- თუ ვ-ყ--რვარ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
ne-'-v-tu-v---ar--r?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Czy on mnie kocha?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
Czy on wróci?
ნ--ავ -უ-დაბრ-ნ--ბ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
n-t-a- tu ----u-deba?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Czy on wróci?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
Czy on do mnie zadzwoni?
ნეტ-ვ -უ -ა--რეკ---?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n-t'av t- -a--r----vs?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Czy on do mnie zadzwoni?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
მაინ---ე-ე-ს,-თ- ფიქრობს ჩ-მ--.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
ma-nt---e--b-,-tu -i-r--- c-e-ze.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
მ--ნტერესე--, -უ----ვ--ვი--------.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
ma--t--rese-s---u hqa-s -i-m- -khv-.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
მაინტე-----ს, ტ--ის თუ-ა-ა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
main-'-r---b-,-t--u-- t- a-a.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Czy on w ogóle o mnie myśli?
ნ-ტ-ვ--ემზე -- ფ-ქრო-ს?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t-a--chem-- t--pikrobs?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Czy on w ogóle o mnie myśli?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
Czy on w ogóle ma inną?
ნ--ავ ს-ვა თუ-ჰ----?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
ne-'a- skhva-tu--qa-s?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Czy on w ogóle ma inną?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
Czy on w ogóle mówi prawdę?
ნ-ტ---სიმ---ლე- -უ ამ-ო-ს?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
net'av -i-a-t--s t- a----s?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Czy on w ogóle mówi prawdę?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
ზ-ს-ად -რ---ცი,--უყ---ვა- -უ----.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
z-----d a- v-t-i- v-qv-r--r -- ara.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Wątpię, czy on do mnie napisze.
ზუს--- -- ---ი---ო-წ-რს თ- ა--.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
zu-t-ad--- -itsi, --mts'----t--ara.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Wątpię, czy on do mnie napisze.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
ზ-ს-ად-არ ---ი, ცო--დ თ--მ--იყ-ა-ს.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zu-t--d--r -it-i, -------t--m-mi--an-.
z______ a_ v_____ t_____ t_ m_________
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
Czy on mnie naprawdę lubi?
ნე-ავ -ა--ლა-----ო-ვარ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n-t-a----rt-- m--ts--nvar?
n_____ m_____ m___________
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
Czy on mnie naprawdę lubi?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
Czy on do mnie w ogóle napisze?
ნ-ტავ -ართ----ო----ს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n--'-v -ar---------'ers?
n_____ m_____ m_________
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
Czy on do mnie w ogóle napisze?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
Czy on się ze mną ożeni?
ნეტ---მ--თლა მ---ყვ--- ცო-ა-?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n--'-v---r-la ---iq-a-s t---a-?
n_____ m_____ m________ t______
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
Czy on się ze mną ożeni?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?