Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
เร-ต้-งรด-้ำด-ก-ม้
เ_____________
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
r---dh--w----ó--nám---------́i
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
เ--ต-องท----ม--อาดอ--ท-----์
เ_______________________
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
ra--dh-̂----ta--kwa--s-̀-a---w-pât--e-n
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
เ-าต้องล้-งจาน
เ___________
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
ra--d-âw----án----n
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
พว-------ง-่า-บิ-ด้-ย--ือ--ล--?
พ________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
pu-----ur--d----n-----i-----d-----rě----la-o
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
พว-เธอ-้อ--่-ย-่--่า--ระต--้ว-หร-อ---่า?
พ_______________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
p---k-t-r--dhâw-g--à--k-̂--àn--h-a--------u-----e----h-ào
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
พว-เธอ---ง--ายค่า--ั-ด-วย-ร--เ-ล--?
พ___________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
p-̂ak---r--d--̂wng-ja---ka-p--á--dû---rěu-b-l-̀o
p_________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Kto musiał się pożegnać?
ใ--ต-อ--าจ--กัน?
ใ_____________
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
k----dhâ-ng-l--j--k-g-n
k_____________________
k-a---h-̂-n---a-j-̀---a-
------------------------
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kto musiał się pożegnać?
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ใ---้-ง----บ---ก่--?
ใ_______________
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
kr---d---wng-gl-̀p--â--g-̀wn
k________________________
k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n
-----------------------------
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kto musiał jechać pociągiem?
ใ-ร------่ง-ถ-ฟ?
ใ____________
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
kra------w-g-na--g-------ai
k_______________________
k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i
---------------------------
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Kto musiał jechać pociągiem?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
เรา-ม่---ก-ยู---น
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
r-o-mâ---̀--a----̀-y-̂----n
r______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a-
----------------------------
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
เร-ไม--ย--ด-่-อะ-ร
เ______________
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
r----a--------̂------m-à--ai
r_______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i
-----------------------------
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
เรา-ม่อย-ก----น
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
r-o---̂i-à------r--p--u-n
r_____________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a-
--------------------------
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ตอนน--- ผม---ดิฉ-น แค-อ-าก--ร-ัพ-์
ต____ ผ_ / ดิ__ แ___________
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
d-o----n -ŏm ---ì-c----·--â- -à-k-to--r--s-p
d_______ p__ / d______ · k__ y___ t_________
d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à-
--------------------------------------------
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
ผม / ดิฉั- แ-่-้-ง-----ี-ก--็--ี่
ผ_ / ดิ__ แ_______________
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
po-m-di---hǎn-kæ̂-d----ng-ga--ri----t--k----e
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
ท--จ--ง ผม - -ิฉัน อ---ขับร--ลับ--าน
ที่___ ผ_ / ดิ__ อ_____________
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
têe---ing-p-̌m-d-̀-cha-n--̀--âk-kàp---́---la-p--ân
t___________________________________________
t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂-
------------------------------------------------------
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
ผม-/----ั- --ดว่า-----ย---ทร--าภ--ย-ของคุณ
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
p-̌---i--c------ít--â-ko-n-à-y-̂--to----̀---a--------o-g-k-on
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
ผ- /--ิฉ-น ค-ด--า-คุณ อ-ากโ-รส-บ-าม---ม-ล
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
p-̌---ì--h--n---́t--â--o----̀--a-k-ton-sàw----̌m-ka------n
p__________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
ผ- --ด-ฉั- คิ-ว-------อย--สั่-พ----า
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ_________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
p-̌------c-a-n--i-------ko---a----̂k-s-̀n--p----s-̂
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ