En eplejuice, takk.
Еди-----л--в -о-, ----.
Е___ я______ с___ м____
Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-.
-----------------------
Един ябълков сок, моля.
0
E--- y-by---v-sok,---l--.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
En eplejuice, takk.
Един ябълков сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
En brus, takk.
Е--а--им---д-, мол-.
Е___ л________ м____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-.
--------------------
Една лимонада, моля.
0
E-n--l--o--da- ---ya.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
En brus, takk.
Една лимонада, моля.
Edna limonada, molya.
En tomatjuice, takk.
Е--- домат-н--о-----л-.
Е___ д______ с___ м____
Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-.
-----------------------
Един доматен сок, моля.
0
Edi- ---a-e---ok,-mo-ya.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
En tomatjuice, takk.
Един доматен сок, моля.
Edin domaten sok, molya.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
Б------ал / -ск--а---ша-ч-рвено--ин-.
Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-.
-------------------------------------
Бих искал / искала чаша червено вино.
0
Bi-- ---al-/--skala chasha--h-r-eno---no.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
Бих искал / искала чаша червено вино.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
Бих-иск-л / и-к--а---ша-б--о--ино.
Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-.
----------------------------------
Бих искал / искала чаша бяло вино.
0
B-k- ------- -s-al- -h-s-- bya-o-v---.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
Би- -с--- /-ис-ал---аша -ути-ка-----ан---.
Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
0
Bik- -sk-l - is-ala chas-a---------s--m-a-sko.
B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-.
----------------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
Liker du fisk?
Об-ч---ли---б-?
О_____ л_ р____
О-и-а- л- р-б-?
---------------
Обичаш ли риба?
0
Ob-chas------iba?
O_______ l_ r____
O-i-h-s- l- r-b-?
-----------------
Obichash li riba?
Liker du fisk?
Обичаш ли риба?
Obichash li riba?
Liker du oksekjøtt?
О-и--ш-л- го-е-до---со?
О_____ л_ г______ м____
О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли говеждо месо?
0
Obi--ash l--go-ez--o m---?
O_______ l_ g_______ m____
O-i-h-s- l- g-v-z-d- m-s-?
--------------------------
Obichash li govezhdo meso?
Liker du oksekjøtt?
Обичаш ли говеждо месо?
Obichash li govezhdo meso?
Liker du svin?
О-ич-- ли--вин--- ме-о?
О_____ л_ с______ м____
О-и-а- л- с-и-с-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли свинско месо?
0
Obi-h-sh ----v--s-- me--?
O_______ l_ s______ m____
O-i-h-s- l- s-i-s-o m-s-?
-------------------------
Obichash li svinsko meso?
Liker du svin?
Обичаш ли свинско месо?
Obichash li svinsko meso?
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
Б-- и-к-л---иск-----е-о-бе- м-со.
Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-.
---------------------------------
Бих искал / искала нещо без месо.
0
Bi-h-isk-l /-is-a-a-n----h--b-- mes-.
B___ i____ / i_____ n______ b__ m____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o b-z m-s-.
-------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
Бих искал / искала нещо без месо.
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
Б-х и--а--/-иск-ла-----о--ъ--з-ле-ч--и.
Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________
Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и-
---------------------------------------
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
0
B-k- --k-l---is-------at- -y---el-nchut--.
B___ i____ / i_____ p____ s__ z___________
B-k- i-k-l / i-k-l- p-a-o s-s z-l-n-h-t-i-
------------------------------------------
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
Би- ---ал / иска-- н---, ко-т- се приготвя---рзо.
Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о-
-------------------------------------------------
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
0
Bikh --kal-/-----la -eshcho, ------s----ig-tv----yr-o.
B___ i____ / i_____ n_______ k____ s_ p________ b_____
B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o- k-e-o s- p-i-o-v-a b-r-o-
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
Vil du ha ris til?
Же-аете--и-това ----и-?
Ж______ л_ т___ с о____
Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-?
-----------------------
Желаете ли това с ориз?
0
Zhela-te l---o-a --ori-?
Z_______ l_ t___ s o____
Z-e-a-t- l- t-v- s o-i-?
------------------------
Zhelaete li tova s oriz?
Vil du ha ris til?
Желаете ли това с ориз?
Zhelaete li tova s oriz?
Vil du ha pasta til?
Жел--т--л- -ов--- -а--а?
Ж______ л_ т___ с п_____
Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а-
------------------------
Желаете ли това с паста?
0
Z-e-ae-e l- to-- s--a---?
Z_______ l_ t___ s p_____
Z-e-a-t- l- t-v- s p-s-a-
-------------------------
Zhelaete li tova s pasta?
Vil du ha pasta til?
Желаете ли това с паста?
Zhelaete li tova s pasta?
Vil du ha poteter til?
Же----е-ли тов--с---рто-и?
Ж______ л_ т___ с к_______
Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и-
--------------------------
Желаете ли това с картофи?
0
Zhe-a-te li---v- ---a--ofi?
Z_______ l_ t___ s k_______
Z-e-a-t- l- t-v- s k-r-o-i-
---------------------------
Zhelaete li tova s kartofi?
Vil du ha poteter til?
Желаете ли това с картофи?
Zhelaete li tova s kartofi?
Det smaker ikke godt.
Т--- н- е вкусн-.
Т___ н_ е в______
Т-в- н- е в-у-н-.
-----------------
Това не е вкусно.
0
Tova -- y--v-u-n-.
T___ n_ y_ v______
T-v- n- y- v-u-n-.
------------------
Tova ne ye vkusno.
Det smaker ikke godt.
Това не е вкусно.
Tova ne ye vkusno.
Maten er kald.
Х-ана-а - сту-е--.
Х______ е с_______
Х-а-а-а е с-у-е-а-
------------------
Храната е студена.
0
K--a------- stud-na.
K_______ y_ s_______
K-r-n-t- y- s-u-e-a-
--------------------
Khranata ye studena.
Maten er kald.
Храната е студена.
Khranata ye studena.
Det var ikke det jeg bestilte.
Не -ъ--по-ъ---л / по--ч--л--това.
Н_ с__ п_______ / п________ т____
Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-.
---------------------------------
Не съм поръчвал / поръчвала това.
0
Ne--ym-po------l - --rychva----ova.
N_ s__ p________ / p_________ t____
N- s-m p-r-c-v-l / p-r-c-v-l- t-v-.
-----------------------------------
Ne sym porychval / porychvala tova.
Det var ikke det jeg bestilte.
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Ne sym porychval / porychvala tova.