Dusjen virker ikke.
ష-----ని-చేయ-ం -ే-ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣ--a- -a-i c-yaḍ-ṁ-l-du
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Dusjen virker ikke.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Det kommer ikke noe varmt vann her.
గోర---చ-చ-ి--ీ-్-ు -ావ-ం ల--ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gōr--ecc--i---ḷḷu--ā---a---ēdu
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Det kommer ikke noe varmt vann her.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Kan du fikse det?
మ--- -ా-్-ి-బ-గు--యి-చగల--?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mī-- --nni --gu-ēyin̄cagala-ā?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Kan du fikse det?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Det finnes ikke telefon på rommet.
గది----ె-ిఫ--్ ల--ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
G-d-lō-ṭ-li-hō--l--u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Det finnes ikke telefon på rommet.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Det finnes ikke TV på rommet.
గ--ల---ీవీ---దు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Gad-l----vī lē-u
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Det finnes ikke TV på rommet.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
Rommet har ingen balkong.
గ--కి-వ-ా---ల--ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
G--iki v-s-r- lēdu
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
Rommet har ingen balkong.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
Rommet er for bråkete.
గ-----ల--సంద---ా-ఉ-ది
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Ga-- -ālā---nd--i---u-di
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
Rommet er for bråkete.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
Rommet er for lite.
గ-ి-చ-------------ం-ి
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Gad- -------nn--- -ndi
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
Rommet er for lite.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
Rommet er for mørkt.
గ-ి చ-లా --కట-గా ఉం-ి
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
G-----āl--cīk--i-ā-undi
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Rommet er for mørkt.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
Varmen funker ikke.
హ---- ప-ి చ--డ- -ేదు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
H---r p----c--aḍa- l-du
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Varmen funker ikke.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Klimaanlegget funker ikke.
ఏ-- -న---ేయడ- లే-ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ē---pa-i c----a--lēdu
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Klimaanlegget funker ikke.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
TVen er ødelagt.
ట--ీ పని-చ--డం లే-ు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭ--ī -an- c-ya-a- l--u
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
TVen er ødelagt.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Jeg liker ikke det.
నా-- -ది న----ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nā-u -di---cc-du
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
Jeg liker ikke det.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Det synes jeg er for dyrt.
అద- --లా -రీద--లది
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Ad- c--- -h-----g-l-di
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
Det synes jeg er for dyrt.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
Har du noe billigere?
మీ-వద్- దీని ----- చవకై-ది-ఏ----ా-ఉ--ా?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī-v-dda dīni --n-ā c--a-a--ad--ē-annā-un-ā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Har du noe billigere?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
దగ-గ---ో-ఎ--నా ఒ----త- హా-్-ల్ -ంద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Da-ga-lō e----ā-ok- --t--ā--al---d-?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
దగ్గ--లో-ఎ-ై-- -క-బ----------ౌజ్ - ఒక మ-చం -రి----్ర--- -----్---దా?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D--ga--ō eda-nā-oka---rḍ--g h---- --a---n̄c---mar--u -rē- -h-sṭ -n-ā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Finnes det en restaurant i nærheten?
దగ---్-ో ---న---క ర-స-టా----- ఉ--ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
D-g-a-l---dai-- o-a r---ār-ṇ- u-dā- Bō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
Finnes det en restaurant i nærheten?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō