Eg forstår ikkje det ordet.
ആ---ക-ക്-എ--ക-ക- -നസ---ല-----നി--ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a- v-a--u-en-k-u--an-si-aa----i-la.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje det ordet.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje den setninga.
വ-ച----നി---്-മ--്-ില-ക-ന്നി-്ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v-a-ha--m enikk- -an---la-ku-ni-l-.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje den setninga.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
എനി---്-അർ--ഥം--നസ്സ-ല-കു---ി--ല.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
en-kku----ham-mana-il-a---ni-l-.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
læraren
അധ്--പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adhy---a-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læraren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Skjønar du læraren?
ട----റ- മന-്----യ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t-a-ur- --n-si--a-o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Skjønar du læraren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, eg skjønar han godt.
അത---ഞ-- ---െ ന--നാ-ി മ-സ്-ി---്--ന്നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-h-, -ja-n--v----na-na----m-nas-l-akk-nn-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, eg skjønar han godt.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
læraren
അ--യാപ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adh-a-p--an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læraren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Skjønar du læraren?
ട---ച-െ--ന-്സ----ോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te-tur- --na--la--o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Skjønar du læraren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, eg skjønar henne godt.
അത-, ഞ-ൻ -വരെ-നന്ന--- ---്സ-ലാ--കു-്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at-e,-n---- -v--- n-nnaayi --na---aa-----u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, eg skjønar henne godt.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
folk
ജന-്ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
jan-ngal
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Forstår du dei folka?
നിങ-ങൾ-്ക- ആ--ക-െ-മനസ്സി--യ-?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
nin-a-k-u-aaluk--e -----il----?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Forstår du dei folka?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
ഇല-ല,-എ-----്-അവളെ -ത-- -ന----- മന-്സി---ുന------.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i---, e-i----ava-- at--- n---------an--i-a----nilla.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
veninna
ക----ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k---uki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Har du ei veninne / ein kjærast?
ന--്ങ-ക്ക- -രു -ാ-ുകി -ണ്ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
nin-alkk---r---a-m-ki-u-d-?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Har du ei veninne / ein kjærast?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ja, det har eg.
അതെ, എനിക്ക്---െണ--ം-ഉണ്ട്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
ath-,---i-ku -re--am---d-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ja, det har eg.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
dottera
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m---l
m____
m-k-l
-----
makal
Har du ei dotter?
ന--------് ഒരു -കളുണ---?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n-n--lkku -ru-m-k--u--o?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Har du ei dotter?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Nei, det har eg ikkje.
ഇ-്ല---ന--്കി--ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
il----e-i-k-l-a.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Nei, det har eg ikkje.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.