Eg forstår ikkje det ordet.
ആ-വാക-ക- -നിക--് -ന---ി-ാക-----ല-ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a----akk- -ni-ku m----i-a-k-nn-ll-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje det ordet.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje den setninga.
വ--ക--എന--്ക് -നസ-സ-ല---ന---ല--.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
va-c-a-----nikku-m-nas-l-akun--l-a.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje den setninga.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
എന----്------ം--നസ്സ--ാക--്--ല--.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e----u ar-h-m--an-s---a--nni--a.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Eg forstår ikkje kva det betyr.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
læraren
അധ്-ാ--ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
ad---a-a-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læraren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Skjønar du læraren?
ടീ--ച-- മ-സ-സ-ലാ--?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te--u-- m-n-s-la-y-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Skjønar du læraren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, eg skjønar han godt.
അ-െ,-----അവ----ന-ന----മനസ-സ--ാ--കു-്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at-e,-nj--n a-ane ----a--- ma---il---k-n--.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, eg skjønar han godt.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
læraren
അ-്യ-പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-hy-----an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
læraren
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Skjønar du læraren?
ടീ-്ചറെ-മ-സ--ി-ായ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
te------mana---a-yo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Skjønar du læraren?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ja, eg skjønar henne godt.
അതെ- --ൻ ---െ-ന-്നാ----ന-്-ിലാ-്കുന-നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-he- -jaa-----r----n-a--i----a---aak--nn-.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ja, eg skjønar henne godt.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
folk
ജ-ങ്-ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
jan--g-l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Forstår du dei folka?
നി-്-ൾക്ക് ആള--ള- മന-്സ--ാ--?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
nin-a-kku a--u-a---m--a------o?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Forstår du dei folka?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
ഇ-്-, എന-ക്-്-അ--െ അത-- ---ന--ി---------ക-ന്ന-ല്ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i--a--eni-ku-av--- -------a---a-i -an----aa-u-ni---.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Nei, eg forstår dei ikkje så godt.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
veninna
ക---കി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
kaa-u-i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Har du ei veninne / ein kjærast?
നിങ--ൾ--ക് --ു--ാ--ക- -----?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n----l-k- --- k--m--i---d-?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Har du ei veninne / ein kjærast?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ja, det har eg.
അത-, ---ക്ക്---െ--ണ- -ണ്--.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
at---------- -r-n-a--un-u.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ja, det har eg.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
dottera
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m-k-l
m____
m-k-l
-----
makal
Har du ei dotter?
നി--ങ----- -രു മ--ുണ---?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n----l--u-o-u ma-a-u---?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Har du ei dotter?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Nei, det har eg ikkje.
ഇല്-- -നി-്-ില--.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
il-a,-enikki--a.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Nei, det har eg ikkje.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.