വാക്യപുസ്തകം

ml നാമവിശേഷണങ്ങൾ 2   »   cs Přídavná jména 2

79 [എഴുപത്തി ഒമ്പത്]

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 2

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 2

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Czech കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്. Mám--a sob--mo-ré š---. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്. Mám--a -o-ě----ve-é šat-. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്. M---n-----ě-z-le-- ša-y. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു. K-up-m ---nou --š--. K_____ č_____ t_____ K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു. Ko------n-----taš-u. K_____ h_____ t_____ K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു. Koup-- -í----t----. K_____ b____ t_____ K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം. Po--ebu-- --vé-a-to. P________ n___ a____ P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം. P-třeb--- ---hl- --t-. P________ r_____ a____ P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം. P-tře-u-- --ho-l-é--uto. P________ p_______ a____ P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു. T-m-n-hoř- b-dlí n-jaká----rá--en-. T__ n_____ b____ n_____ s____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു. T---nahoře-byd-- -ějaká----s----ena. T__ n_____ b____ n_____ t_____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു. Tam--ah-----yd-í --ja-- z----vá -en-. T__ n_____ b____ n_____ z______ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു. Naš- --s----y----i--. N___ h____ b___ m____ N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു. N-š- h-----b--i z----il- -i-é. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു. Naši--o-t- ---i zají--v- l-d-. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്. Mám --lé dět-. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്. Ale------us--- -a----rz- --ti. A__ m_ s______ m___ d___ d____ A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ? J-ou-vaš---ě-i --d-é? J___ v___ d___ h_____ J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -