Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
Д- н-йб---ч- п-ш-а?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
De-n--̆b--zh----po--ta?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
Чи ------ -о--ай--иж--- п-шт-?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Chy-daleko -- --y̆b--z----i- -o-hty?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
Д-----бл-жч----шт-в- ск-и-ь--?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D- --y̆b--z-c-a-po-----a-skry---a?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Man reikia kelių pašto ženklų.
М-н---о-р---о-кі-ь---п--тови----р-к.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
Meni-po-r-b-o-kilʹ-a-poshto-yk---a--k.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Man reikia kelių pašto ženklų.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Atvirukui ir laiškui.
Д-я -ист--ки------та.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dl-- ly----k- - l-st-.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Atvirukui ir laiškui.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
Скіл-ки-ко-----п--тов-й---ір-- --е---у?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
Ski-ʹ-y -os-t-ye-pos-----y̆ ---r-v--m--y--?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Kiek sveria siuntinys?
С---ьк- важ-т--па-у---?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Sk-lʹ-- -az--t- paku--k?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Kiek sveria siuntinys?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
Ч- -----я--ос--ти -е ав-ап-штою?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
C-y --z-u----pos-aty--se av--posh----?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Ar galiu siųsti jį oro paštu?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
Я------- в-- --им-?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Ya- --vh- --n -tyme?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Kur galiu paskambinti?
Зв---и-я -ожу--ател--онувати?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Z---ky--a-mo--- -at-----nuva-y?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Kur galiu paskambinti?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
Д--н--ближ-ий-те-ефонни- ав-----?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
De nay-b-yzh-h--- tele-o-ny----v-om--?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Ar turite telefono kortelių?
В---а--е-тел-фонн- -арт--?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
V--m-y--e --lefon-- ---t--?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
Ar turite telefono kortelių?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
Ar turite telefonų knygą?
Ви----те --л---н-и- -о-ідн--?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V- -a-----te---onny----o-i-nyk?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Ar turite telefonų knygą?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Ar žinote Austrijos kodą?
Ви --ає-е ко---в-т-ії?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V- znay--- --- -v------?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Ar žinote Austrijos kodą?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
Хв----ку--- -----л--я.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
K---l---u- ----o--v--usy-.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Linija visuomet užimta.
Лі-і- -а-жди-за--ят-.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Li-i-a-z---h-y-zay-ny-ta.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Linija visuomet užimta.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Kokį numerį surinkote?
Я-и----м-р-в- на---л-?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Yakyy------r-vy--a-ral-?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Kokį numerį surinkote?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Pirmiausia turite rinkti nulį.
В- -о-ин-і--а---ти---оч-тк- н-л-!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
V----vynni nab-aty ---c-at---nul-!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Pirmiausia turite rinkti nulį.
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!