Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
ત-- ખ-બ----- છો -----ા---સ- ન---ો!
ત_ ખૂ_ આ__ છો - એ__ આ__ ન બ__
ત-ે ખ-બ આ-સ- છ- - એ-લ- આ-સ- ન બ-ો-
----------------------------------
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
0
t-m- kh-b---ḷa-- -h------alā -ḷ--u na-ba-ō!
t___ k____ ā____ c__ - ē____ ā____ n_ b____
t-m- k-ū-a ā-a-u c-ō - ē-a-ā ā-a-u n- b-n-!
-------------------------------------------
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
ત-ે-આ-લ- -ા-બ- સ-- સ--ી-સૂશ- - આ-લા લા--ા -મય સુધ--સૂ-- ----!
ત_ આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ - આ__ લાં_ સ__ સુ_ સૂ_ ન__
ત-ે આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- - આ-લ- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- સ-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------------
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
0
Tamē -ṭal- lāmbā--amaya sudh- -ūś------a------b- -ama-a ---hī --śō nah-ṁ!
T___ ā____ l____ s_____ s____ s___ - ā____ l____ s_____ s____ s___ n_____
T-m- ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- - ā-a-ā l-m-ā s-m-y- s-d-ī s-ś- n-h-ṁ-
-------------------------------------------------------------------------
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
ત-- -ૂ- -ોડ-- કર્ય-ં -- --આ-----મ--ુ- -ર----હ-ં!
ત_ ખૂ_ મો_ ક__ છે - આ__ મો_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ મ-ડ-ં ક-્-ુ- છ- - આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-શ- ન-ી-!
------------------------------------------------
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
0
Ta-- ----a-mōḍuṁ -a-yuṁ --- --āṭalu--m-ḍuṁ k--aśō-n---ṁ!
T___ k____ m____ k_____ c__ - ā_____ m____ k_____ n_____
T-m- k-ū-a m-ḍ-ṁ k-r-u- c-ē - ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-ś- n-h-ṁ-
--------------------------------------------------------
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
તમે--ૂબ જો-થી ----- આટલા--ોટ--ી-હ--- --ી-!
ત_ ખૂ_ જો__ હ_ - આ__ મો__ હ__ ન__
ત-ે ખ-બ જ-ર-ી હ-ો - આ-લ- મ-ટ-થ- હ-શ- ન-ી-!
------------------------------------------
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
0
Ta-ē kh--- -ō--t---h-sō - āṭ--ā--ō-ē-hī--a-a-ō--a---!
T___ k____ j______ h___ - ā____ m______ h_____ n_____
T-m- k-ū-a j-r-t-ī h-s- - ā-a-ā m-ṭ-t-ī h-s-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
ત-ે-ખ-બ નરમ-શથ- ------ -ટલું નરમ-બોલશ- --ીં!
ત_ ખૂ_ ન____ બો_ - આ__ ન__ બો__ ન__
ત-ે ખ-બ ન-મ-શ-ી બ-લ- - આ-લ-ં ન-મ બ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------------------------
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
0
T--ē k--ba----a--śat-ī---l- --āṭ---- -aram---ōla-ō -ahī-!
T___ k____ n__________ b___ - ā_____ n_____ b_____ n_____
T-m- k-ū-a n-r-m-ś-t-ī b-l- - ā-a-u- n-r-m- b-l-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
ત-ે--ૂબ---- -- ---ટલું----ો--હ--!
ત_ ખૂ_ પી_ છો - એ__ પી_ ન__
ત-ે ખ-બ પ-ઓ છ- - એ-લ-ં પ-શ- ન-ી-!
---------------------------------
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
0
T--- --ū-a-pīō c-- --ē-al-ṁ----- n-h-ṁ!
T___ k____ p__ c__ - ē_____ p___ n_____
T-m- k-ū-a p-ō c-ō - ē-a-u- p-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
તમે---બ-ધૂમ--પ-ન -રો છો---ખૂબ---મ્રપા--ક-શ- -હી-!
ત_ ખૂ_ ધૂ____ ક_ છો - ખૂ_ ધૂ____ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ- - ખ-બ ધ-મ-ર-ા- ક-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
0
Tamē---ū---d-ū--apā-a -a-ō-ch----khū-a d-ū--apān----raś- nah-ṁ!
T___ k____ d_________ k___ c__ - k____ d_________ k_____ n_____
T-m- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō - k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-ś- n-h-ṁ-
---------------------------------------------------------------
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
તમે-ખૂબ--ા---રો--ો-------ં ક----રશો -હ-ં!
ત_ ખૂ_ કા_ ક_ છો - એ__ કા_ ક__ ન__
ત-ે ખ-બ ક-મ ક-ો છ- - એ-લ-ં ક-મ ક-શ- ન-ી-!
-----------------------------------------
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
0
T-mē --ūb- ---- ka-- -------ṭ-lu--k-m-------- nah-ṁ!
T___ k____ k___ k___ c__ - ē_____ k___ k_____ n_____
T-m- k-ū-a k-m- k-r- c-ō - ē-a-u- k-m- k-r-ś- n-h-ṁ-
----------------------------------------------------
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
ત-ે ખ-બ--ડ-થી--ા-ન ચલા-ો-- -ટ-- -ડ-થી -ા-ન--લા-શો-ન---!
ત_ ખૂ_ ઝ___ વા__ ચ__ - આ__ ઝ___ વા__ ચ___ ન__
ત-ે ખ-બ ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ો - આ-લ- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-શ- ન-ી-!
-------------------------------------------------------
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
0
Tamē k--ba-j--ḍapathī--ā--na--alā-- --āṭa-ī j-a-ap-t-ī --h--a --l--aśō -ahī-!
T___ k____ j_________ v_____ c_____ - ā____ j_________ v_____ c_______ n_____
T-m- k-ū-a j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v- - ā-a-ī j-a-a-a-h- v-h-n- c-l-v-ś- n-h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------------------
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
Stokitės, pone Miuleri!
ઉઠો---------લ-!
ઉ__ શ્_ મુ___
ઉ-ો- શ-ર- મ-લ-!
---------------
ઉઠો, શ્રી મુલર!
0
U-hō, -r- -ul---!
U____ ś__ m______
U-h-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Uṭhō, śrī mulara!
Stokitės, pone Miuleri!
ઉઠો, શ્રી મુલર!
Uṭhō, śrī mulara!
Sėskitės, pone Miuleri!
બેસો,-શ્રી મ--ર!
બે__ શ્_ મુ___
બ-સ-, શ-ર- મ-લ-!
----------------
બેસો, શ્રી મુલર!
0
Bē--,---ī -u--ra!
B____ ś__ m______
B-s-, ś-ī m-l-r-!
-----------------
Bēsō, śrī mulara!
Sėskitės, pone Miuleri!
બેસો, શ્રી મુલર!
Bēsō, śrī mulara!
Sėdėkite, pone Miuleri!
બ----ર-ો, મ----- ---ર!
બે_ ર__ મિ___ મુ___
બ-ઠ- ર-ો- મ-સ-ટ- મ-લ-!
----------------------
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
0
Bē----ra--- -is-a-a -ul--a!
B____ r____ m______ m______
B-ṭ-ā r-h-, m-s-a-a m-l-r-!
---------------------------
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Sėdėkite, pone Miuleri!
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
Turėkite kantrybės!
ધ-ર- રાખો!
ધી__ રા__
ધ-ર- ર-ખ-!
----------
ધીરજ રાખો!
0
Dh--a-- -āk--!
D______ r_____
D-ī-a-a r-k-ō-
--------------
Dhīraja rākhō!
Turėkite kantrybės!
ધીરજ રાખો!
Dhīraja rākhō!
Neskubėkite!
ત---ો સ-ય -ો!
ત__ સ__ લો_
ત-ા-ો સ-ય લ-!
-------------
તમારો સમય લો!
0
T------s-ma-a---!
T_____ s_____ l__
T-m-r- s-m-y- l-!
-----------------
Tamārō samaya lō!
Neskubėkite!
તમારો સમય લો!
Tamārō samaya lō!
Palaukite minutėlę!
એ- -્-ણ રા- --ઓ!
એ_ ક્__ રા_ જુ__
એ- ક-ષ- ર-હ જ-ઓ-
----------------
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
0
Ē-- k-a-a -āh--j--!
Ē__ k____ r___ j___
Ē-a k-a-a r-h- j-ō-
-------------------
Ēka kṣaṇa rāha juō!
Palaukite minutėlę!
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
Ēka kṣaṇa rāha juō!
Būkite atsargus!
સાવચે- રહો!
સા___ ર__
સ-વ-ે- ર-ો-
-----------
સાવચેત રહો!
0
S-v--ē---rah-!
S_______ r____
S-v-c-t- r-h-!
--------------
Sāvacēta rahō!
Būkite atsargus!
સાવચેત રહો!
Sāvacēta rahō!
Ateikite laiku!
સમ--પર!
સ__ પ__
સ-ય પ-!
-------
સમય પર!
0
Samaya -a-a!
S_____ p____
S-m-y- p-r-!
------------
Samaya para!
Ateikite laiku!
સમય પર!
Samaya para!
Nebūkite kvailas!
મૂર્- -----!
મૂ__ ન બ__
મ-ર-ખ ન બ-ો-
------------
મૂર્ખ ન બનો!
0
Mūrkh- n---anō!
M_____ n_ b____
M-r-h- n- b-n-!
---------------
Mūrkha na banō!
Nebūkite kvailas!
મૂર્ખ ન બનો!
Mūrkha na banō!