Сөз байлыгы
Сын атоочторду үйрөнүү – тигриньяча
ህያው
ህያው ደርቢ ቤት
ḥyaw
ḥyaw dərbi bet
тирилтип жаткан
тирилтип жаткан үй беткемчиликтери
ክፍት
ክፍት ቅርንጫፍ
kəft
kəft q‘ərntʃaf
ачык
ачык перде
ዓይነት ትሕቲ
ዓይነት ትሕቲ ኣውራ
‘aynet teḥti
‘aynet teḥti awra
өтөөлөт
өтөөлөт ит кошу
ዘይተጽዕኖ
ዘይተጽዕኖ ሴት
zeytǝṣǝ‘ǝno
zeytǝṣǝ‘ǝno sǝt
делирмен
делирмен аял
ሞደርን
ሞደርን ሚዲያ
modərn
modərn mədiya
замандык
замандык медиа
ፍሉይ ሓደጋቲ
ፍሉይ ሓደጋቲ ዜይጋርጋሪ
fuluy ḥǝdgǝti
fuluy ḥǝdgǝti zeygargari
бактылуу
бактылуу жүйө
ዝሓለፈ
ዝሓለፈ ሰብ
zǝḥalǝfä
zǝḥalǝfä säb
бүрүккөн
бүрүккөн эркек
ዝተረጋገጠ
ዝተረጋገጠ ልብስ
zətəragag‘ət‘e
zətəragag‘ət‘e ləbis
дымган
дымган кийим
ምስቅብ
ምስቅብ ግዜባር
misqǝb
misqǝb gǝzǝbar
тумандык
тумандык күн башы
ጠቐሊ
ጠቐሊ ጥልያን ስዕደት
ṭ‘ək‘əli
ṭ‘ək‘əli ṭəlyan s‘ədət
тар
тар көпрө
ጥልቅ
ጥልቅ በረዶ
ṭilǝq
ṭilǝq bǝrǝdo
терең
терең кар