Сөз байлыгы
Сын атоочторду үйрөнүү – тигриньяча
ዝብለት
ዝብለት ሰባት
zīblät
zīblät sebāt
ашуучу
ашуучу эркектер
ዝረኣይ
ትምህርቲ ዝረኣይ
zɪrəˈʔaj
tɪmɪħɾɪtɪ zɪrəˈʔaj
жаман
жаман эсептөө
ዘይትረፍሕ
ዘይትረፍሕ ሰብ
zəjtrəfəħ
zəjtrəfəħ səb
кызыкчыл
кызыкчыл эркек
በትህትና
በትህትና ዕቅድ
bəṭəḥṭəna
bəṭəḥṭəna ʿäḳd
аңгармай
аңгармай план
መንግስቲኣዊ
መንግስቲኣዊ ትካል
məngəstiyawi
məngəstiyawi tik‘al
закондук
закондук көндүм
ዘርግግ
ዘርግግ ዘርግግ
zərgəg
zərgəg zərgəg
көп кездеген
көп кездеген көрүнүш
ዝብተን
ዝብተን ልብስ
zbəten
zbəten libs
камсыз
камсыз кийим
ጠበብ
ጠበብ ሓፍሻ
təbab
təbab ḥafsha
акылдуу
акылдуу кыз
በስርዓት
በስርዓት መርሓግዝያት
bǝsǝr‘at
bǝsǝr‘at mǝrhagǝzyat
жашырын
жашырын жөнгө алуу
ብሕለ ምንባብ
ብሕለ ምንባብ ተማሃሪ
bǝḥǝlǝ mǝnbab
bǝḥǝlǝ mǝnbab tǝmaḥǝri
акылдуу
акылдуу окуучу
ጠፊሪ
ጠፊሪ ትምህርቲ
təfiri
təfiri təmhərti
өткөн
өткөн үйрөнүү