| xwendin |
読む
読む
読む
読む
読む
0
yo-u
y___
y-m-
----
yomu
|
|
| Min xwend. |
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
読んだ 。
0
y-nd-.
y_____
y-n-a-
------
yonda.
|
|
| Min roman hemî xwend. |
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
小説 全編を 読んだ 。
0
s--s-t-u-----en - yonda.
s_______ z_____ o y_____
s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a-
------------------------
shōsetsu zenpen o yonda.
|
Min roman hemî xwend.
小説 全編を 読んだ 。
shōsetsu zenpen o yonda.
|
| fêm kirirn |
理解する
理解する
理解する
理解する
理解する
0
rika- s-ru
r____ s___
r-k-i s-r-
----------
rikai suru
|
fêm kirirn
理解する
rikai suru
|
| Min fêm kir. |
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
理解した 。
0
rika---hita.
r____ s_____
r-k-i s-i-a-
------------
rikai shita.
|
Min fêm kir.
理解した 。
rikai shita.
|
| Min metn hemî fêm kir. |
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
テキスト 全部を 理解した 。
0
t-k----o zenbu-o r--a----ita.
t_______ z____ o r____ s_____
t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a-
-----------------------------
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
Min metn hemî fêm kir.
テキスト 全部を 理解した 。
tekisuto zenbu o rikai shita.
|
| Bersivandin |
答える
答える
答える
答える
答える
0
k-t-eru
k______
k-t-e-u
-------
kotaeru
|
|
| Min bersiv da. |
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
答えた 。
0
k-ta-t-.
k_______
k-t-e-a-
--------
kotaeta.
|
Min bersiv da.
答えた 。
kotaeta.
|
| Min hemî pirs bersivandin. |
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
全部の 質問に 答えた 。
0
zenb- ---s-------n----k-t-e--.
z____ n_ s________ n_ k_______
z-n-u n- s-i-s-m-n n- k-t-e-a-
------------------------------
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
Min hemî pirs bersivandin.
全部の 質問に 答えた 。
zenbu no shitsumon ni kotaeta.
|
| Ez vê dizanim- Min ev zanibû. |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
sor- - s--------u --sore-- -hit--ita.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
| Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. |
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
それを 書く―それを 書いた 。
0
so---- -a-u ―-s--- o kai--.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kaku ― sore o kaita.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
それを 書く―それを 書いた 。
sore o kaku ― sore o kaita.
|
| Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. |
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
それを 聞く―それを 聞いた 。
0
so-e o ki-- ― -o-e o--iit-.
s___ o k___ ― s___ o k_____
s-r- o k-k- ― s-r- o k-i-a-
---------------------------
sore o kiku ― sore o kiita.
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
それを 聞く―それを 聞いた 。
sore o kiku ― sore o kiita.
|
| Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. |
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
それを 取る―それを 取った 。
0
so-- --toru---s-r--o---t--.
s___ o t___ ― s___ o t_____
s-r- o t-r- ― s-r- o t-t-a-
---------------------------
sore o toru ― sore o totta.
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
それを 取る―それを 取った 。
sore o toru ― sore o totta.
|
| Ez vê tînim- Min ev anî. |
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
0
s--- o---t----ur- ―-sor----mo-t------.
s___ o m____ k___ ― s___ o m____ k____
s-r- o m-t-e k-r- ― s-r- o m-t-e k-t-.
--------------------------------------
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
Ez vê tînim- Min ev anî.
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
sore o motte kuru ― sore o motte kita.
|
| Ez vê dikirim- Min ev kirî. |
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
それを 買う―それを 買った 。
0
s-r--- -a- ― so-e-o-k--t-.
s___ o k__ ― s___ o k_____
s-r- o k-u ― s-r- o k-t-a-
--------------------------
sore o kau ― sore o katta.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
それを 買う―それを 買った 。
sore o kau ― sore o katta.
|
| Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. |
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
それを 期待する―それを 期待した 。
0
so-e-o kit-i-s-ru ― s----o----a- --it-.
s___ o k____ s___ ― s___ o k____ s_____
s-r- o k-t-i s-r- ― s-r- o k-t-i s-i-a-
---------------------------------------
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
それを 期待する―それを 期待した 。
sore o kitai suru ― sore o kitai shita.
|
| Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. |
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
それを 説明する―それを 説明した 。
0
s----- -e-su-e- suru-―-s-re-o --t-ume- s--ta.
s___ o s_______ s___ ― s___ o s_______ s_____
s-r- o s-t-u-e- s-r- ― s-r- o s-t-u-e- s-i-a-
---------------------------------------------
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
それを 説明する―それを 説明した 。
sore o setsumei suru ― sore o setsumei shita.
|
| Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. |
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
それを 知っている―それを 知っていた 。
0
s-r- ----itt- iru - s-re---s-itteit-.
s___ o s_____ i__ ― s___ o s_________
s-r- o s-i-t- i-u ― s-r- o s-i-t-i-a-
-------------------------------------
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
それを 知っている―それを 知っていた 。
sore o shitte iru ― sore o shitteita.
|