어휘

부사 배우기 – 우르두어

cms/adverbs-webp/111290590.webp
ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
cms/adverbs-webp/132151989.webp
بائیں
بائیں طرف، آپ ایک جہاز دیکھ سکتے ہیں۔
bāiñ
bāiñ taraf, āp aik jahāz dēkẖ saktē hain.
왼쪽에
왼쪽에 배를 볼 수 있습니다.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
پہلے ہی
مکان پہلے ہی بیچا گیا ہے۔
pehlē hī
makan pehlē hī bēcha gayā hai.
이미
그 집은 이미 팔렸습니다.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
جلد
یہاں جلد ہی ایک تجارتی عمارت کھولی جائے گی۔
jald
yahān jald hi aik tijāratī imārat kholī jā‘ē gī.
여기에는 곧 상업용 건물이 개장될 것이다.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
تمام
یہاں آپ کو دنیا کے تمام پرچم دیکھ سکتے ہیں۔
tamaam
yahaan aap ko duniya ke tamaam parcham dekh sakte hain.
모두
여기에서 세계의 모든 국기를 볼 수 있습니다.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
تقریباً
میں نے تقریباً لگایا!
taqreeban
mein ne taqreeban lagaya!
거의
나는 거의 명중했습니다!
cms/adverbs-webp/80929954.webp
زیادہ
بڑے بچے زیادہ جیب خرچ پاتے ہیں۔
ziyaadah
baray bachay ziyaadah jeb kharch paatay hain.
더 큰 아이들은 더 많은 용돈을 받습니다.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
بہت
میں نے واقعی بہت پڑھا۔
bohat
mein ne waqai bohat parha.
많이
나는 실제로 많이 읽습니다.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
کل
کل بھاری بارش ہوئی۔
kal
kal bhari baarish hui.
어제
어제는 비가 많이 왔습니다.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
집으로
병사는 가족에게 집으로 돌아가고 싶어합니다.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
neeche
woh oopar se neeche girata hai.
아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
بہت
بچہ بہت بھوکا ہے۔
bohat
bacha bohat bhooka hai.
매우
그 아이는 매우 배고프다.