어휘
부사 배우기 – 벵골어
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।
Saṭhikabhābē
śabdaṭi saṭhikabhābē bānāna karā haẏani.
올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
কমপক্ষে
চুল কাটানোর জন্য খরচ কমপক্ষে হয়েছে।
Kamapakṣē
cula kāṭānōra jan‘ya kharaca kamapakṣē haẏēchē.
적어도
미용실은 적어도 별로 비용이 들지 않았습니다.
প্রথমে
প্রথমে বাহুবন্ধু নাচে, তারপর অতিথিগণ নাচে।
Prathamē
prathamē bāhubandhu nācē, tārapara atithigaṇa nācē.
먼저
먼저 신랑 신부가 춤을 춘 다음 손님들이 춤을 춥니다.
শীঘ্রই
এখানে শীঘ্রই একটি বাণিজ্যিক ভবন খোলা হবে।
Śīghra‘i
ēkhānē śīghra‘i ēkaṭi bāṇijyika bhabana khōlā habē.
곧
여기에는 곧 상업용 건물이 개장될 것이다.
এখন
আমরা এখন শুরু করতে পারি।
Ēkhana
āmarā ēkhana śuru karatē pāri.
지금
지금 우리는 시작할 수 있습니다.
বামে
বাম দিকে আপনি একটি জাহাজ দেখতে পারেন।
Bāmē
bāma dikē āpani ēkaṭi jāhāja dēkhatē pārēna.
왼쪽에
왼쪽에 배를 볼 수 있습니다.
কোথায়
তুমি কোথায়?
Kōthāẏa
tumi kōthāẏa?
어디
당신은 어디에요?
কোথাও
একটি খরগোশ কোথাও লুকিয়ে আছে।
Kōthā‘ō
ēkaṭi kharagōśa kōthā‘ō lukiẏē āchē.
어딘가에
토끼가 어딘가에 숨어 있습니다.
নিচে
সে জলে নিচে লাফ দেয়।
Nicē
sē jalē nicē lāpha dēẏa.
아래로
그녀는 물 속으로 아래로 점프합니다.
নিচে
ও উপর থেকে নিচে পড়ে যাচ্ছে।
Nicē
ō upara thēkē nicē paṛē yācchē.
아래로
그는 위에서 아래로 떨어진다.
আরও
বয়স্ক শিশুরা আরও পকেট মানি পায়।
Āra‘ō
baẏaska śiśurā āra‘ō pakēṭa māni pāẏa.
더
더 큰 아이들은 더 많은 용돈을 받습니다.