외국어 숙어집

ko 형용사 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [일흔여덟]

형용사 1

형용사 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 키르기스어 놀다
나이 든 여인 ул---га---ял у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
u--a-ga- a--l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
뚱뚱한 여인 с-м----ял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
s-miz ayal s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
호기심 많은 여인 к---к--ү-гүч а-л к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
ku--k t-rg-ç---al k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
새 차 жаң--ав-----а ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
ja-ı av--unaa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
빠른 차 т-- а-то---а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
t-z --tou-aa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
편한 차 ж-й--у-авт-унаа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
jay--u-avt----a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
파란색 원피스 кө- көйнөк к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kö----y--k k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
빨간색 원피스 кызыл к-йн-к к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
k-zıl--ö--ök k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
녹색 원피스 жаш-л-көй-өк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
j-şıl--ö-nök j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
검은색 가방 ка-- башт-к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
ka-- ---tık k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
갈색 가방 к-р-----штык к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k-r---b--tık k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
하얀색 가방 ак--а-тык а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak----tık a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
좋은 사람들 жак-ы -дамдар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
ja--ı---am-ar j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
친절한 사람들 сылык-а-а---р с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
sıl-k-a-amd-r s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
흥미로운 사람들 кызы---- -д----р к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
k-z--tu- -da--ar k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
사랑스러운 아이들 с-йү-тү- б-л--р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s--ü-t------d-r s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
건방진 아이들 тен--- б----р т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
tent-k-b-ld-r t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
얌전한 아이들 тил--лч--к ба---р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
til alç-a- ----ar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

컴퓨터는 들은 단어를 재현할 수 있다

생각을 읽을 수 있는 것은 인간의 오래된 꿈이다. 다른 사람이 무엇을 생각하는지를 누구나 언젠가는 알고싶어 한다. 아직은 그 꿈이 현실화되지 않았다. 현대 기술로서도 우리는 생각을 읽을 수 없다. 다른 이들이 생각하는 것은 그들의 비밀로 남는다. 하지만 다른 이들이 듣는 것을 인지할 수 있다! 그것은 과학적인 실험이 보여줬다. 과학자들은 들은 단어를 재현하는데 성공했다. 그러기 위해서 이들은 실험 대상자들의 뇌주파수를 분석했다. 우리가 무엇을 들을 때 우리의 뇌는 활동을 한다. 뇌는 들은 언어를 처리해야 한다. 이때 특정 활동무늬가 생겨난다. 이 무늬는 전극을 통해 기록할 수 있다. 이 기록도 계속 처리가 가능하다! 컴퓨터를 가지고 이들을 음향무늬로 변형시킬 수 있다. 이렇게 들은 단어의 신원을 파악할 수 있다. 이 원리는 모든 단어에 적용된다. 우리가 듣는 각 단어는 특정 신호를 만들어낸다. 이 신호는 항상 언어의 음향과 연관되어 있다. 그러니 ‘단지’ 음향 효과 신호로만 해석해야 한다. 왜냐하면: 음향무늬가 있으면 단어를 알 수 있다. 실험에서 실험 대상자들이 실제 단어와 가짜단어를 들었다. 그러니깐 달은 단어의 일부는 존재하지 않는 단어들이었다. 그럼에도 불구하고 이 단어들도 재현이 가능했다. 인식된 단어들은 컴퓨터를 통해 발음될 수도 있다. 하지만 이들을 오로지 화면에 나타나게 할 수도 있다. 연구자들은 이제 언어신호를 곧 잘 이해할 수 있으리라 기대한다. 독심술의 꿈은 계속된다.