제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
ه---م-نك--- --ري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
h-- yum--nuk- --ṣ---a‘--?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
ليس قص--ا--ج--ً--ن-فضل-.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
lays- q-ṣ-ran-j-dda-n m-- faḍ-i-.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
أق---قلي--ً--ن ف-لك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a---- -a-ī-----in fa-lik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
هل--مكنك----يض-ا--ور؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-l -umk---k- ta--īḍ--l---w-r?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
사진들이 CD안에 있어요.
الصور-م-ج--ة -لى--ل-رص مد-ج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a---uw-r-ma-j---h--a----l--i----l-m--m-j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
사진들이 CD안에 있어요.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
사진들이 사진기 안에 있어요.
ا-صو- م-جو-ة ف--ا-ك-مير-.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-ṣ--------jū-a- fī al------ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
사진들이 사진기 안에 있어요.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
시계를 고쳐 주시겠어요?
هل-ي-ك-- ---اح------ة؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
ha- -um--nuk- iṣlāḥ----s---h?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
시계를 고쳐 주시겠어요?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
유리가 깨졌어요.
ا--ج-ج---س--.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a---ujā--m-ksūr.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
유리가 깨졌어요.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
건전지가 닳아졌어요.
ا---ار-ة--ن-هية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a----ṭār-y-a--m---ah-yah.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
건전지가 닳아졌어요.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
هل تس--يع--- ا-ق-ي-؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
h----a---ṭī‘--ay--a--q----?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
هل---كنك--ن--- --ب----؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l--u--i------an--f -l-b---āl?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
ه- يمكن- -ص-ا--ا---اء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
ha--y-mki-----i-l-ḥ a----dh--?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
불 있으세요?
ه- يمك-ك-أ------ن- -----؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
ha--y-m-i-uka--- --‘ṭin---a-ā‘ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
불 있으세요?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
성냥이나 라이터 있으세요?
ه- -د---أ-و----قا---- -لا--؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l laday----‘wā---huqāb -- --l-‘-h?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
성냥이나 라이터 있으세요?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
재떨이 있으세요?
ه--لديك-من--- س--ئ-؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
h-l-l-dayka m-nf---- suj--i-?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
재떨이 있으세요?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
시가를 피우세요?
ه- ت--ن ال-ي-ا-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
hal t--akhi--a---i-ā-?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
시가를 피우세요?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
담배를 피우세요?
ه----خن -ل-ج-ئ-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h-l -u-akhin-a--sujā--r?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
담배를 피우세요?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
파이프를 피우세요?
ه- ت--ن--ل-ليون؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
hal-t--a-h----l-g--layyū-?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
파이프를 피우세요?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?