저기 탑이 보여요?
-ت----ل--ا-ب-- ه--ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾ-t--ā d--lik- a--bur----n---?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
저기 탑이 보여요?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
저기 산이 보여요?
أ-رى ذلك--ل--ل ه-اك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾA-ar--d-----a--l-ja-al---nāka?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
저기 산이 보여요?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
저기 마을이 보여요?
-ت-----ك--ل-رية هن-ك؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ-------il---al-q--y---unā-a?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
저기 마을이 보여요?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
저기 강이 보여요?
--ر--ذل--ال-هر-ه--ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾA--rā-dh----a-al-na---h-n-k-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
저기 강이 보여요?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
저기 다리가 보여요?
أت----لك ا------ناك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾA--r--d--li-- a--jisr -u---a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
저기 다리가 보여요?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
저기 호수가 보여요?
-ت-----ك -ل----ة --اك؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾAt-r--ti--a a-----īra ---āka?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
저기 호수가 보여요?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
저 새가 좋아요.
يع---ي-ذل- -لط-ر-----.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Y----bunī dh-lik-----ṭ--- --nā-a.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
저 새가 좋아요.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
저 나무가 좋아요.
ت---ن----- ا-ش-ر---ن--.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tu--i---ī t-l-a al-----a-a--u-ā-a.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
저 나무가 좋아요.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
이 돌이 좋아요.
-ع-ب----ذ--ال-خ-ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
Tuʿjibun- h-d-i-i a------ra.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
이 돌이 좋아요.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
저 공원이 좋아요.
-عج----ذ-ك -ل--تز---ناك.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Y--j-b-nī--hāli-a al-m-n-aza- ---āk-.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
저 공원이 좋아요.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
저 정원이 좋아요.
---ب-ي--لك-ا-حديق- هن-ك.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tuʿ-i-unī-ti-ka -----dīqa -un---.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
저 정원이 좋아요.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
이 꽃이 좋아요.
-ع-ب----ذه -ل-ه-ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
T-----unī ----i-i-al------.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
이 꽃이 좋아요.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
저게 예쁜 것 같아요.
أجد-هذا ج-ي--ً.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ--idu -ād-ā-jamīl-n.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
저게 예쁜 것 같아요.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
저게 흥미로운 것 같아요.
أ-- هذا---ي-- ل-ا-----.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾAjid- ----ā --t--r-- l----htimā-.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
저게 흥미로운 것 같아요.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
저게 멋진 것 같아요.
أ-د---ا--ائ-اً.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾA--du----h- rā-iʿ--.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
저게 멋진 것 같아요.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
저게 못생긴 것 같아요.
أ-د--ذا ق-يحاً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾA-i-u ----- --bīḥ--.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
저게 못생긴 것 같아요.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
저게 지루한 것 같아요.
-ج--هذا -ُ-لاً.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾ--i-u-h--hā m----l-n.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
저게 지루한 것 같아요.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
저게 끔찍한 것 같아요.
أجد-ه-----يع-ً.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ--id- hādhā-----ʿ-n.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
저게 끔찍한 것 같아요.
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.