그는 오토바이를 타요.
Πά-- -- τ--μ-χαν-.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
Páe- -e -ē m-cha--.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
그는 오토바이를 타요.
Πάει με τη μηχανή.
Páei me tē mēchanḗ.
그는 자전거를 타요.
Πά-ι-με--ο-π-δ--ατ-.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
Páei m-------dḗla--.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
그는 자전거를 타요.
Πάει με το ποδήλατο.
Páei me to podḗlato.
그는 걸어가요.
Π-ε--με ----ό--α.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
Pá-i m- t- p-d--.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
그는 걸어가요.
Πάει με τα πόδια.
Páei me ta pódia.
그는 배를 타고 가요.
Πάει ----ο -λοί-.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Pá---m- ---p---o.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
그는 배를 타고 가요.
Πάει με το πλοίο.
Páei me to ploío.
그는 보트를 타고 가요.
Π-ει με την-βάρ--.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P-ei--e --n -ár--.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
그는 보트를 타고 가요.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tēn bárka.
그는 수영을 해요.
Π------λ--π-ντ-ς.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
P--i ---ym-ṓn-a-.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
그는 수영을 해요.
Πάει κολυμπώντας.
Páei kolympṓntas.
여기는 위험해요?
Ε--αι-επικ-νδυν- -δ-;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
Eí-a--ep-kín-yna ---?
E____ e_________ e___
E-n-i e-i-í-d-n- e-ṓ-
---------------------
Eínai epikíndyna edṓ?
여기는 위험해요?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Eínai epikíndyna edṓ?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
Ε-ν-- επ-κί-δυ-ο ν---άνει- ωτ---ό---όν-ς;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Eí-ai -p-k-ndy-- ---káne-s -to---p -ó-o-?
E____ e_________ n_ k_____ ō______ m_____
E-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- ō-o-t-p m-n-s-
-----------------------------------------
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
Ε-να- -πικ--δ-ν- -α-π-γαίν----για π----ατο τ- ν---α;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Eína----ikí-dy----- p----n--- gi----rí--to t- n--hta?
E____ e_________ n_ p________ g__ p_______ t_ n______
E-n-i e-i-í-d-n- n- p-g-í-e-s g-a p-r-p-t- t- n-c-t-?
-----------------------------------------------------
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
Έ----- -α--ί.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
Éch-um---ha---í.
É______ c_______
É-h-u-e c-a-h-í-
----------------
Échoume chatheí.
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
Έχουμε χαθεί.
Échoume chatheí.
우리는 길을 잘못 들었어요.
Ε--α--ε σ- λ-θο---ρό--.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
E-mast- -------o- dr-m-.
E______ s_ l_____ d_____
E-m-s-e s- l-t-o- d-ó-o-
------------------------
Eímaste se láthos drómo.
우리는 길을 잘못 들었어요.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Eímaste se láthos drómo.
우리는 돌아가야 해요.
Πρέ-ε- να -υρίσ-υ-ε-πί-ω.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
Pr-p-i-n-------o-m--p-s-.
P_____ n_ g________ p____
P-é-e- n- g-r-s-u-e p-s-.
-------------------------
Prépei na gyrísoume písō.
우리는 돌아가야 해요.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Prépei na gyrísoume písō.
여기 어디에 주차할 수 있어요?
Πο-----ρ-----ν-ί---α --ρ-ά----ε-ώ;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
Poú mpo--í---ne-s -a-p----r-- e--?
P__ m_____ k_____ n_ p_______ e___
P-ú m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
----------------------------------
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
여기 어디에 주차할 수 있어요?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
여기에 주차장이 있어요?
Υ--ρ-ει --- χ--ο---τάθ--υ-ης /-πά-κ-νγ-;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Y-á--h-i--------r-s ---th--u--- - p-rkin--k?
Y_______ e__ c_____ s__________ / p_________
Y-á-c-e- e-ṓ c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k-
--------------------------------------------
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
여기에 주차장이 있어요?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
Γ-α -ό-ο --ορ-ί ---ε-ς ν----ρκάρ-- ε--;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
G-a ---o-m-ore- -an-í--na--a---rei--dṓ?
G__ p___ m_____ k_____ n_ p_______ e___
G-a p-s- m-o-e- k-n-í- n- p-r-á-e- e-ṓ-
---------------------------------------
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
스키 타요?
Κ---τ- ---;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
Kán--- ---?
K_____ s___
K-n-t- s-i-
-----------
Kánete ski?
스키 타요?
Κάνετε σκι;
Kánete ski?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
Ανε-αί--τ---ε--- ---ε--ρ-κ;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
Ane---n-t--me t--tel------k?
A_________ m_ t_ t__________
A-e-a-n-t- m- t- t-l-p-e-í-?
----------------------------
Anebaínete me to telepherík?
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Anebaínete me to telepherík?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
Μπ--εί ---ε-- ν----νει-τε- --- --οπλισμ---ια-σ--;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
M-ore- ----ís--a--------eí edṓ-exo-li-mó gia----?
M_____ k_____ n_ d________ e__ e________ g__ s___
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ e-o-l-s-ó g-a s-i-
-------------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?