бұрын-соңды – ешқашан
-- و-----ى-ــ- --داً / -ي---عد
__ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب__
-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د
-------------------------------
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fi---qt ma-ā — -badan-- l-y-a---‘d
f_ w___ m___ — a_____ / l____ b___
f- w-q- m-ḍ- — a-a-a- / l-y-a b-‘-
----------------------------------
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
бұрын-соңды – ешқашан
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
هل سبق لك-----رت برل-ن؟
ه_ س__ ل_ أ_ ز__ ب_____
ه- س-ق ل- أ- ز-ت ب-ل-ن-
-----------------------
هل سبق لك أن زرت برلين؟
0
h-l -abaq- -a-a-a---urt--bar---?
h__ s_____ l___ a_ z____ b______
h-l s-b-q- l-k- a- z-r-a b-r-ī-?
--------------------------------
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер?
هل سبق لك أن زرت برلين؟
hal sabaqa laka an zurta barlīn?
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
لا- أب-اً.
___ أ____
-ا- أ-د-ً-
-----------
لا، أبداً.
0
la, --a-a-.
l__ a______
l-, a-a-a-.
-----------
la, abadan.
Жоқ, ешқашан болмағанмын.
لا، أبداً.
la, abadan.
біреу – ешкім
-حد-ما-ـــ--ا---د
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
aḥad-m- - -- --ad
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
біреу – ешкім
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
Мұнда біреуді танисыз ба?
أ---ف -حد-ً-ه--؟
_____ أ___ ه___
-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-
-----------------
أتعرف أحداً هنا؟
0
at-‘--- aḥ-d-- hu--?
a______ a_____ h____
a-a-r-f a-a-a- h-n-?
--------------------
ata‘rif aḥadan hunā?
Мұнда біреуді танисыз ба?
أتعرف أحداً هنا؟
ata‘rif aḥadan hunā?
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
ل-- ل- أع-ف ---اً.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-
-------------------
لا، لا أعرف أحداً.
0
la--lā -‘--f-aḥad--.
l__ l_ a____ a______
l-, l- a-r-f a-a-a-.
--------------------
la, lā a‘rif aḥadan.
Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын.
لا، لا أعرف أحداً.
la, lā a‘rif aḥadan.
тағы – енді
-- ي--ل---ـ-لم-ي-د
__ ي___ ـ__ ل_ ي__
-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د
-------------------
لا يزال ـــ لم يعد
0
l- ---ā--—-l----a-ud
l_ y____ — l__ y____
l- y-z-l — l-m y-‘-d
--------------------
lā yazāl — lam ya‘ud
тағы – енді
لا يزال ـــ لم يعد
lā yazāl — lam ya‘ud
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
ه- --بقى -و--ا---ن-؟
__ س____ ط____ ه___
-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-
---------------------
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
ha---a--b----a-ī-a- ---ā?
h__ s______ ṭ______ h____
h-l s-t-b-ā ṭ-w-l-n h-n-?
-------------------------
hal satabqā ṭawīlan hunā?
Мұнда әлі ұзақ боласыз ба?
هل ستبقى طويلاً هنا؟
hal satabqā ṭawīlan hunā?
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
ل---ل- أط-ل-----اء---ا.
___ ل_ أ___ ا_____ ه___
-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
------------------------
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la- -an uṭ-l al-b--ā’--u-ā.
l__ l__ u___ a_______ h____
l-, l-n u-ī- a---a-ā- h-n-.
---------------------------
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
тағы бірдеңе – ештеңе
ش-ء آخ- ـ-ـ لا أ--ر-م-.
___ آ__ ـ__ ل_ أ___ م__
-ي- آ-ر ـ-ـ ل- أ-ث- م-.
------------------------
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
0
s--- -kh-r-—-l---k---r -in
s___ ā____ — l_ a_____ m__
s-a- ā-h-r — l- a-t-a- m-n
--------------------------
shay ākhar — lā akthar min
тағы бірдеңе – ештеңе
شيء آخر ـــ لا أكثر من.
shay ākhar — lā akthar min
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
أت--- -ي تن----مشرو- إض-في؟
_____ ف_ ت____ م____ إ_____
-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-
----------------------------
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
a---gh-- fī t-n--i--mash--- iḍ--ī?
a_______ f_ t______ m______ i_____
a-u-g-i- f- t-n-w-l m-s-r-b i-ā-ī-
----------------------------------
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме?
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
لا- -- أ-يد--كثر--ن-ذلك.
___ ل_ أ___ أ___ م_ ذ___
-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-
-------------------------
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
la, -- -------th-r--in d-āl-k.
l__ l_ u___ a_____ m__ d______
l-, l- u-ī- a-t-a- m-n d-ā-i-.
------------------------------
la, lā urīd akthar min dhālik.
Жоқ, енді ештеңе керек емес.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
la, lā urīd akthar min dhālik.
бірдеңе – әлі ештеңе
ق--.- --ـ -ي- ب-د
_____ ـ__ ل__ ب__
-د-.- ـ-ـ ل-س ب-د
------------------
قد... ـــ ليس بعد
0
qa--.. --lay---b-‘d
q_____ — l____ b___
q-d-.- — l-y-a b-‘-
-------------------
qad... — laysa ba‘d
бірдеңе – әлі ештеңе
قد... ـــ ليس بعد
qad... — laysa ba‘d
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
----كل- -----؟
__ أ___ ش____
-ل أ-ل- ش-ئ-ً-
---------------
هل أكلت شيئاً؟
0
hal --alt- shay--n?
h__ a_____ s_______
h-l a-a-t- s-a-’-n-
-------------------
hal akalta shay’an?
Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба?
هل أكلت شيئاً؟
hal akalta shay’an?
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
لا،-لم أ--او--أي---ء-بعد.
ل__ ل_ أ_____ أ_ ش__ ب___
ل-، ل- أ-ن-و- أ- ش-ء ب-د-
-------------------------
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
0
l-, --- ---n--il ay sh--’----d.
l__ l__ a_______ a_ s____ b____
l-, l-m a-a-ā-i- a- s-a-’ b-‘-.
-------------------------------
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын.
لا، لم أتناول أي شيء بعد.
la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
тағы біреу – енді ешкім
---------ـ -ا -حد
___ م_ ـ__ ل_ أ__
-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د
------------------
أحد ما ـــ لا أحد
0
a-ad-m- - l- aḥ-d
a___ m_ — l_ a___
a-a- m- — l- a-a-
-----------------
aḥad mā — lā aḥad
тағы біреу – енді ешкім
أحد ما ـــ لا أحد
aḥad mā — lā aḥad
Тағы біреу кофе іше ме?
-ل -ن-ك أح- يري--ق-و-؟
__ ه___ أ__ ي___ ق____
-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟
-----------------------
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
ha----n-k--a--- -urī--q----h?
h__ h_____ a___ y____ q______
h-l h-n-k- a-a- y-r-d q-h-a-?
-----------------------------
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
Тағы біреу кофе іше ме?
هل هناك أحد يريد قهوة؟
hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
ل---ل--أحد.
___ ل_ أ___
-ا- ل- أ-د-
------------
لا، لا أحد.
0
l-, -- a-a-.
l__ l_ a____
l-, l- a-a-.
------------
la, lā aḥad.
Жоқ, енді ешкім ішпейді.
لا، لا أحد.
la, lā aḥad.