Ең жақын пошта қайда?
Дзе-зна-----цц- б---эй-а--аддз-ле-н- пош-ы?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
D-e zna-----іt-ts- b-іz-ey-h-e-add-----nne p-sh--?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Ең жақын пошта қайда?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Ц-----ёка-д--бл-жэй--г--ад---лен-я-пошт-?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
Tsі --l-ka d- b-іzhey-ha-a -ddzy-le---a-p-s---?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Д-е-зн-х-д-іц-а--лі---ша--п------я----ын-?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D-----a-ho--і-stsa----z-ey-hay--pash-ovay--sk--ny-?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Маған біраз пошта маркалары керек.
М-- патрэбн-я ---а--к---аш-о----м-р--.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mne p-tr------ n--a---- -a-------h-ma-a-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Д-я-п--т-ўкі-- л---а.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
D-y- pa---ou---і -і--a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Коль-і кашт-е---расылк--ў -м--ы--?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
K-l-k- k--htu- p-r-------- ---ry--?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Пакеттің салмағы қандай?
К-л-к- в----- п-с---а?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
K---kі -a------ p-s-lk-?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Пакеттің салмағы қандай?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Ц--магу---адп-----ь яе--віяп-штай?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T-і ---u-y- -------ts- yay--avіy--o-h--y?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Қанша уақытта жетеді?
Як-д---а---а-буд-е--с-і?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Ya---o-g--ya-a ----e---ts-?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Қанша уақытта жетеді?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Д-е-я--агу --тэ-е-а-а---ь?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dze-y- -a-u-pate-e--na-----?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Д-- з-а-о-з-ц-а--л--эйша--т-лефон-ая-б--ка?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D-e z-a--od--t-ts-----z-e-shaya--ele--n-aya-budk-?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Сізде телефон картасы бар ма?
У--ас ё----т----о-----карт--?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U -a- -----’ t-l-f-nnyy---a-t--?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Сізде телефон картасы бар ма?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Сізде телефон кітабы бар ма?
У Ва--ё-ц- ---ефо-ны-д-----і-?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U-Vas-y--t-’ -e-e-------aved-іk?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Сізде телефон кітабы бар ма?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Австрияның кодын білесіз бе?
Ц- в--ае-е--ы ко--А-с--ыі?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Ts- v---------y k------try-?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Австрияның кодын білесіз бе?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Бір секунд, қазір көрейін.
Х--л-нку- - ----я---.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K-v-lіn-u- ya-pa--yad---.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Бір секунд, қазір көрейін.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Желі үнемі бос емес.
Л-ні---в--ь --с---н-т--.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lіn-ya u-es’-c-as-zany---y-.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Желі үнемі бос емес.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Қандай нөмірді тердіңіз?
Які-н--а-------бралі?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Y-kі-n--a--Vy-n--r-l-?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Трэ----п--ат-у--а----ь ну--!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Tr-b- -pa--atk- --b--ts’ ----!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!