Ең жақын пошта қайда?
Дзе з---о---цц- бліжэй-ае-а---яле----пошты?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
Dz- z----odzіt--s-------eysha---dd-ya-e--e-p--h--?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Ең жақын пошта қайда?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Ці---лё-- да------й-----ад-зял-нн- -ош--?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-і dal--- -a---іzhe---a-----dz-a----ya -o-h--?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Дзе зн-х--з-ц---бл-жэ---я-п----вая-с--ы-я?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D-- z-akh--zіt-t-a-blі-h-ys---a -a--t-v-y- -kr---a?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Маған біраз пошта маркалары керек.
М------р--н---нек--ьк- -аш--вы--м-р--.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
M-- pat-ebn-y---ekal-kі -as--ovykh ---ak.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Д-я--а--оў---і-ліст-.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dl-a p-shto--і - lіs--.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
К-л-к- ка-ту------с------ А--ры--?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
K-l’-- -as-t-- p--asy-ka - A----ku?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Пакеттің салмағы қандай?
Кол--і ----ц--п---л-а?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Ko-’k-----hy-s--p-sylka?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Пакеттің салмағы қандай?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Ці-ма---я-ад-р--іць яе-ав-----та-?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts--ma-- y--ad-ra--t---yaye--v---p-sht--?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Қанша уақытта жетеді?
Я---оў-- я---буд-е-----?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Y-k douga y--a-b---- іs-sі?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Қанша уақытта жетеді?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Д-е --ма-у-па-э---а--ва--?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-- ya --g- pat--ef--av-t--?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Д-е з--хо-з-цц--б---эйш------еф------бу--а?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D---z-a--o-zі-st-a -lі--e--h-y-------onnaya -udk-?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Сізде телефон картасы бар ма?
У В-- -сц- -э---о--ыя-кар--і?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U--as -os-s’ tel---nny-a ------?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Сізде телефон картасы бар ма?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Сізде телефон кітабы бар ма?
У---- --ц- ----фонны-дав--ні-?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U --s --s--- --l----n- -av----k?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Сізде телефон кітабы бар ма?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Австрияның кодын білесіз бе?
Ц----д-е-е В- к---А---р-і?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Tsі--e-ae--- -y ----Au----і?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Австрияның кодын білесіз бе?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Бір секунд, қазір көрейін.
Х-і---ку,-- ---л--ж-.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K-v-lі--u- y- --glyad---.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Бір секунд, қазір көрейін.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Желі үнемі бос емес.
Лін---ўв-сь-ча- -анят--.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lіn--a---es---h-- ------aya.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Желі үнемі бос емес.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Қандай нөмірді тердіңіз?
Я---н-м---В- н-бр---?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Y-kі --m-- Vy n-b--l-?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Т-эба --а--тк- н-бра-ь--уль!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Treb- sp-ch--ku -ab-a--’ n---!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!