ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ტიგრინია
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።
ʔabzi
ʔabzi ətom gega ʔalo.
იქ
მიზნა იქაა.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
la‘laway
la‘laway tsalä‘it yəsan‘ änbäläwo!
მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!
mulu qɛni
ʔajat mulu qɛni kʰɪsrah gɛbr!
მთელი დღე
დედამ მთელი დღე უნდა მუშაობდეს.
ኣብቲ ጸቕጺ
ኣብቲ ጸቕጺ እወድካለው!
ʔabti ʦʼəkʼiʦja
ʔabti ʦʼəkʼiʦja ʔəwdkʰalɛw!
ცოტა
მინდა ცოტა უფრო.
ዱ
ዱ ኣሎኻ?
du
du ʔaloka?
სად
სად ხარ?
ብዝይነት
የጋርዮ ባንኪ ብዝይነት ባዶ እዩ።
bə.zəjˈnət
jəˈgar.jo ˈban.ki bə.zəjˈnət ˈba.do ʔiˈju.
თითქოს
ბაკი თითქოს ცარიელია.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።
məngažəm
məngažəm təxʔəluna kətdəwəluna təxʔəlu ʔəkum.
ნებისმიერი დროს
შეგიძლია ნებისმიერი დროს წამოგვიერთო.
እዘን
ዓውደይቲ እዘን ሰክራን!
ʔəˈzən
ˈʕawdəˌjatɪ ʔəˈzən səˈkran
ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።
məntay
məntay kdawn aləwa.
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
kɛbabɪʊ
kɛbabɪʊ sɛbat ʔab gufja kɛnɛbɾʊ nɛbɾʊ.
ერთხელ
ერთხელ, ხალხი ეხარია გამოქვეყნებში.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
bə‘zuħat
bə‘zuħat məs‘raħ ʔaj‘kʰəln.
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.