ლურჯი კაბა მაცვია.
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
0
a---d-r--- o----e ----u.
a__ d_____ o k___ i_____
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
ლურჯი კაბა მაცვია.
青い ドレスを 着て います 。
aoi doresu o kite imasu.
წითელი კაბა მაცვია.
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
0
a-ai-d-r-su---k-t- --a--.
a___ d_____ o k___ i_____
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
წითელი კაბა მაცვია.
赤い ドレスを 着て います 。
akai doresu o kite imasu.
მწვანე კაბა მაცვია.
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
0
mi-o-i -o d----u o -it---m--u.
m_____ n_ d_____ o k___ i_____
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
მწვანე კაბა მაცვია.
緑の ドレスを 着て います 。
midori no doresu o kite imasu.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
0
k-r-i --b-- o-------u.
k____ k____ o k_______
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
黒い 鞄を 買います 。
kuroi kaban o kaimasu.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
0
c--i-- no--a----- ------u.
c_____ n_ k____ o k_______
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
茶色の 鞄を 買います 。
chairo no kaban o kaimasu.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
0
sh--oi-----n---ka--a-u.
s_____ k____ o k_______
s-i-o- k-b-n o k-i-a-u-
-----------------------
shiroi kaban o kaimasu.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
白い 鞄を 買います 。
shiroi kaban o kaimasu.
ახალი მანქანა მჭირდება.
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
0
a-a-a-h- k-r-ma -a-i-im-su.
a_______ k_____ g_ i_______
a-a-a-h- k-r-m- g- i-i-a-u-
---------------------------
atarashī kuruma ga irimasu.
ახალი მანქანა მჭირდება.
新しい 車が 要ります 。
atarashī kuruma ga irimasu.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
0
h--ai--u--ma-g- i-imasu.
h____ k_____ g_ i_______
h-y-i k-r-m- g- i-i-a-u-
------------------------
hayai kuruma ga irimasu.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
速い 車が 要ります 。
hayai kuruma ga irimasu.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
0
k---ek-n-----u-a--a --i-a--.
k________ k_____ g_ i_______
k-i-e-i-a k-r-m- g- i-i-a-u-
----------------------------
kaitekina kuruma ga irimasu.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
快適な 車が 要ります 。
kaitekina kuruma ga irimasu.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
0
ue--i-wa t--h----ta--t-sh--i--) -ose---- s---e i-a--.
u_ n_ w_ t_________ (__________ j____ g_ s____ i_____
u- n- w- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i g- s-n-e i-a-u-
-----------------------------------------------------
ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
0
ue n--w- --t-t-a----e- g--sund---ma-u.
u_ n_ w_ f______ j____ g_ s____ i_____
u- n- w- f-t-t-a j-s-i g- s-n-e i-a-u-
--------------------------------------
ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
上には 太った 女性が 住んで います 。
ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
0
s---- ----a---kish-n --ein---ose--ga------ i--su.
s____ n_ w_ k_______ ō_____ j____ g_ s____ i_____
s-i-a n- w- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i g- s-n-e i-a-u-
-------------------------------------------------
shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
0
ogyakusan----s-i--ets-n- h--o-t---id-----a.
o________ w_ s__________ h_________________
o-y-k-s-n w- s-i-s-t-u-a h-t---a-h-d-s-i-a-
-------------------------------------------
ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
お客さんは 親切な 人たち でした 。
ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
0
o-y-k-sa---- -eig--t-d--hī-hi---ta-hid-s---a.
o________ w_ r____ t______ h_________________
o-y-k-s-n w- r-i-i t-d-s-ī h-t---a-h-d-s-i-a-
---------------------------------------------
ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
0
og---u-a- w- o-oshiro--h-to---chid--h---.
o________ w_ o________ h_________________
o-y-k-s-n w- o-o-h-r-i h-t---a-h-d-s-i-a-
-----------------------------------------
ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
お客さんは 面白い 人たち でした 。
ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
0
wata-h---h----ra--ī --domod--hi--a i-a--.
w__________ a______ k__________ g_ i_____
w-t-s-i-i-a a-r-s-ī k-d-m-d-c-i g- i-a-u-
-----------------------------------------
watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
私には 愛らしい 子供達が います 。
watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
0
de-o -injin--- ----ama--ina ----modachi -a-i-a--.
d___ r_____ n_ w_ n________ k__________ g_ i_____
d-m- r-n-i- n- w- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i g- i-a-u-
-------------------------------------------------
demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
0
an--- n- k-d-m- w- o--y--i-ga---e-u ka?
a____ n_ k_____ w_ o g____ g_ ī____ k__
a-a-a n- k-d-m- w- o g-ō-i g- ī-e-u k-?
---------------------------------------
anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?