მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
Я---т---б-----оті-а--и -а-рон----- к-ито---о А-і-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
Y----ot-v by ----ot-la-by z--r-n-u---y-k-y--- do--f-n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
ეს პირდაპირი ფრენაა?
Ц- --ям-й--ейс?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
T-e--r--m-y---e-̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
Б-д--л----- -ісце -іл---і--а- д-я нек-р----.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
Bu-ʹ-l-s--,-m---s- -i-y- ------ d--a-neku-yash-hyk-.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
Я-хотів--и - х--і-а би-п---в-рдити-м-- бро-ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
YA-kho-i- b-----h-ti-a by--id-v---y-- -oyu -rony-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
Я ---ів ---/--о------- с-асува-и м-- бро-ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
Y--kho--v--y----ho-i-a--- -k-s-va-- m-y--bro--u.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
Я х-----б--- -от----би пер-н-ст-----овлен-- --єї-бро--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
Y- k-ot-v--y -----t-la ---per-nes-- za-o-le---a moyeï---o-i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
К--и -ай-л--чий --йс д- Ри-у?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
Kol- --y------c-yy̆-rey-- -- R---?
K___ n___________ r___ d_ R____
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
Є ще---а-віл-н-х -і--я?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
Y- sh--e---a--i-ʹ--kh----tsy-?
Y_ s____ d__ v_______ m_______
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
Ні,-є-лиш- -д-е-віл-н- -ісце.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
Ni--ye l---e---n- v----e m-stse.
N__ y_ l____ o___ v_____ m______
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
როდის დავეშვებით?
Ко-и ми --иземляємос-?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
Kol--my pry-----ay---sy-?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
როდის დავეშვებით?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
როდის ჩავალთ?
Коли-ми пр-б---є-о?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
Ko-y --------v-y-mo?
K___ m_ p___________
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
როდის ჩავალთ?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
К--- --д-ть а-тобус-- -ентр мі-та?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
Ko------dy-ʹ--vt---s-- t---tr --st-?
K___ ï_____ a______ v t_____ m_____
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
Ц- ---а-вал---?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Tse-Vas-- -al--a?
T__ V____ v______
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
ეს თქვენი ჩანთაა?
Це Ва---сумка?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
T-- ---h----m-a?
T__ V____ s_____
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
ეს თქვენი ჩანთაა?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
ეს თქვენი ბარგია?
Ц---аш ----ж?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
Tse-V-sh-baha--?
T__ V___ b______
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
ეს თქვენი ბარგია?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
Я---а---о-багажу-я мо-у в--ти?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Y-k-----to-ba-a--u-ya---z-u -zya-y?
Y__ b_____ b______ y_ m____ v______
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
ოცი კილო.
Д-----т- кілог---.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Dv---s---- -i---r--.
D_________ k________
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
ოცი კილო.
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
Що, тільк--двадцят----л---ам?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
Sh---- til-ky dv-d---atʹ -----ram?
S_____ t_____ d_________ k________
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?