単語
副詞を学ぶ – マラヤーラム語
എവിടെയെങ്കിലും
ഒരു മുയൽ എവിടെയെങ്കിലും മറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
evideyengilum
oru muyal evideyengilum maranjirikkunnu.
どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
അവസാനം
അവസാനം, അതില് ഒന്നും ഇല്ല.
avasaanam
avasaanam, athilu onnum illa.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
രാവിലെ
ഞാൻ രാവിലെ പുഴയാണ് എഴുന്നേറ്റ് പോകേണ്ടത്.
ravile
njaan ravile puzhayaanu ezhunnettu pokendathu.
朝に
私は朝早く起きなければなりません。
പുറത്ത്
ഞങ്ങൾ ഇന്ന് പുറത്ത് ഭക്ഷണം ചെയ്യുകയാണ്.
purathu
njangal innu purathu bhakshanam cheyyukayaanu.
外で
今日は外で食事をします。
ഇവിടെ
ഇവിടെ, ദ്വീപിൽ ഒരു നിധി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു.
evide
evide, dveepil oru nidhi adangiyirikkunnu.
ここで
この島には宝物が埋まっている。
അപ്പോൾ
അവൾ അപ്പോൾ മാത്രം എഴുന്നേറ്റു.
appol
aval appol maathram ezhunnettu.
ちょうど
彼女はちょうど目を覚ました。
കൂടുതൽ
വയസ്സായ കുട്ടികൾക്ക് കൂടുതൽ പോക്കറ്റ് മണി ലഭിക്കും.
kooduthal
vayassaaya kuttikalkku kooduthal pokketu mani labhikkum.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
രാവിലെ
രാവിലെ എനിക്ക് ജോലിയിൽ നിരവധി സ്ട്രെസ്സ് ഉണ്ട്.
ravile
ravile enikku joliyil niravadhi strass undu.
朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
എവിടെയുമെങ്കിലും
പ്ലാസ്റ്റിക് എവിടെയുമെങ്കിലും ഉണ്ട്.
evideyumengilum
plastik evideyumengilum undu.
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
ധാരാളമായി
ഞാൻ ധാരാളമായി വായിക്കുന്നു.
dhaaraalamaayi
njaan dhaaraalamaayi vaayikkunnu.
たくさん
たくさん読んでいます。
ആദ്യം
ആദ്യം മാനവത്തം നൃത്തം ചെയ്യും, പിന്നീട് അതിഥികൾ നൃത്തം ചെയ്യും.
aadyam
aadyam maanavatham nritham cheyyum, pinneet athidhikal nritham cheyyum.
最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。