Forse domani il tempo sarà migliore.
Пог-да б-де м--л--- --а----зав---.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P-hod--bude----hl-v---ras-cho-u ---t--.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Forse domani il tempo sarà migliore.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
Come fa a saperlo?
Зві--- В- це з-ає--?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Z-i--y--y-t-e-znaye--?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
Come fa a saperlo?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
Spero che migliori.
Я-с-о--ва-ся---о---на----е-к-----.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y--s-o--v--u--a---------o-----d- k-a-------.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Spero che migliori.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
Viene sicuramente.
Ві- ----в-о-п--й-е.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
Vi---a--v---p-yy--e.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
Viene sicuramente.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
È sicuro?
Ц- --в--?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
T-- -ev--?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
È sicuro?
Це певне?
Tse pevne?
So che viene.
Я--на-,--о--і- пр----.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y--zn-y-,-s---o vin-pr----e.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
So che viene.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
Telefona sicuramente.
В-- ---ев---зат-ле--н--.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
Vi- nap-vn---ate--f--uye.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
Telefona sicuramente.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
Veramente?
Ді-сн-?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Diy̆sno?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
Veramente?
Дійсно?
Diy̆sno?
Credo che telefoni.
Я ---ю--що---н з--е-е-----.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y- vi---, s--h- v-n z--el--onuye.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Credo che telefoni.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
Il vino è certamente invecchiato.
Ви-о --певн- с---е.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vy-o---p-v----t--e.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
Il vino è certamente invecchiato.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
Lo sa di sicuro?
Ч---на--е Ви це на-е-н-?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Ch- -n-ye-e V- -s---ape-ne?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
Lo sa di sicuro?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
Suppongo che sia invecchiato.
Я п---у--а-- що-в-н--ста--.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
Y---r-pu-k-y-,-s-cho---n--s-a--.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Suppongo che sia invecchiato.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto.
Наш -е- ---р--ви--ядає.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Na---s-------re---h-yada-e.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
Lei trova?
Ви -важаєт-?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy ----ha-e-e?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
Lei trova?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto.
Я в-а---, ---------гля-а---аві-ь--уже -обр-.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y--vv-zh--u- -------i---y-l--daye -a-it-----h- d-b-e.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
Il titolare ha certamente una ragazza.
Шеф н-п-в-- -ає по-----.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
Sh---na----o-maye -od--h-.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
Il titolare ha certamente una ragazza.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
Lo crede veramente?
В- -ійсно-т-к-в--ж--те?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
V--d-y-sno-t-k-vv-z--yet-?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
Lo crede veramente?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
È molto probabile che abbia una ragazza.
Ц-л--- м--л-----щ- --- --є---др--у.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T----om -oz---v-,----ho-----may---od---u.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
È molto probabile che abbia una ragazza.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.