Kifejezéstár

hu Idegen nyelveket tanulni   »   ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

Idegen nyelveket tanulni

23 [тIокIырэ щырэ]

23 [tIokIyrje shhyrje]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IjekIyb kjeralyguabzjehjer zjegjeshIjen

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar adyghe Lejátszás Több
Hol tanult ön spanyolul? Испа-ы---- т-дэ --з--г---I-гъ-? И_________ т___ щ______________ И-п-н-б-э- т-д- щ-з-б-ъ-ш-а-ъ-? ------------------------------- Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? 0
I-p-ny-z-e--ty--e sh-----b--esh---a? I__________ t____ s_________________ I-p-n-b-j-r t-d-e s-h-z-e-g-e-h-a-a- ------------------------------------ Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
Portugálul is tud? П-р-уг---б-- о-I-? П___________ о____ П-р-у-а-ы-з- о-I-? ------------------ Португалыбзи ошIа? 0
P---u--lybz--o----? P___________ o_____ P-r-u-a-y-z- o-h-a- ------------------- Portugalybzi oshIa?
Igen, és olaszul is tudok valamit. Ары--ит-льян-б-э-- -а-Iэу. А___ и____________ м______ А-ы- и-а-ь-н-б-э-и м-к-э-. -------------------------- Ары, итальяныбзэри макIэу. 0
A-y,--t-l-jany--j-r- m---je-. A___ i______________ m_______ A-y- i-a-'-a-y-z-e-i m-k-j-u- ----------------------------- Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. Сы-э--х--лъ-р---Iэ--дэ--оу у--э--щ-I-. С__________________ д_____ у__________ С-з-р-х-п-ъ-р-м-I-, д-г-о- у-ъ-г-щ-I-. -------------------------------------- СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. 0
Syz---je--p----j---I--,-dj-g----k-e-us---Ij-. S______________________ d_____ u_____________ S-z-e-j-h-p-j-r-e-k-j-, d-e-o- u-j-g-s-h-I-e- --------------------------------------------- SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
A nyelvek meglehetősen hasonlóak. Б---э- --ф----I-е-. Б_____ з___________ Б-э-э- з-ф-д-к-а-х- ------------------- Бзэхэр зэфэдэкIаех. 0
B-j--je- --efjed-e-Ia-h. B_______ z______________ B-j-h-e- z-e-j-d-e-I-e-. ------------------------ Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
Jól meg tudom érteni önt. Ахэ- дэгъ-у --ыз--р---х. А___ д_____ к___________ А-э- д-г-о- к-ы-г-р-I-х- ------------------------ Ахэр дэгъоу къызгурэIох. 0
Ahje---je-o--k-zgurje---. A____ d_____ k___________ A-j-r d-e-o- k-z-u-j-I-h- ------------------------- Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
De beszélni és írni nehéz. Ау -ры---ыIэн-р--к---у----ы- -----э. А_ у___________ ы___ у______ х______ А- у-ы-у-ы-э-ы- ы-I- у-х-н-р х-ы-ъ-. ------------------------------------ Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. 0
A- ur--ush-y--e--- -----uth---yr h-ylje. A_ u______________ y___ u_______ h______ A- u-y-u-h-y-j-n-r y-I- u-h-e-y- h-y-j-. ---------------------------------------- Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
Még sokat hibázom. Д-ыри--эукъо---ъ---аIо-х-сэшIых-э. Д____ х__________ б___ х__________ Д-ы-и х-у-ъ-н-г-э б-I- х-с-ш-ы-ь-. ---------------------------------- Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. 0
Dz-----hjeuk-n--je b--- h-e----h---'-e. D_____ h__________ b___ h______________ D-h-r- h-e-k-n-g-e b-I- h-e-j-s-I-h-j-. --------------------------------------- Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
Kérem mindig javítson ki engem. Сы--ъ--у- р-н-- -ык-э-ъ-т-рэ-----э-ш--. С________ р____ с_________________ ш___ С-о-ъ-I-, р-н-у с-к-э-ъ-т-р-з-ж-з- ш-ы- --------------------------------------- СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. 0
S-o-j-----r--jeu--yk--gje-j-r-ez---'--------. S________ r_____ s_____________________ s____ S-o-j-I-, r-n-e- s-k-e-j-t-e-j-z-z-'-j- s-I-. --------------------------------------------- SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
A kiejtése egészen jó. Уикъ------э--э--у----. У__________ д_________ У-к-э-у-к-э д-г-у-I-й- ---------------------- УикъэIуакIэ дэгъукIай. 0
U--j-Iua-----d-eg-kIa-. U___________ d_________ U-k-e-u-k-j- d-e-u-I-j- ----------------------- UikjeIuakIje djegukIaj.
Egy kis akcentusa van. А-ц-н--т-э--- -иI н---п. А_____ т_____ у__ н_____ А-ц-н- т-э-I- у-I н-I-п- ------------------------ Акцент тIэкIу уиI ныIэп. 0
Ak-e-- -----Iu-ui---y---p. A_____ t______ u__ n______ A-c-n- t-j-k-u u-I n-I-e-. -------------------------- Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
Felismerhető, hogy honnan származik. У-ъ-----I---р-к-эош-э. У____________ к_______ У-ъ-з-э-I-р-р к-э-ш-э- ---------------------- УкъыздэкIырэр къэошIэ. 0
U---d----yrj-- ---osh-j-. U_____________ k_________ U-y-d-e-I-r-e- k-e-s-I-e- ------------------------- UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
Mi az anyanyelve? Тар---и-----ъ---з-р? Т___ у______________ Т-р- у-н-д-л-ф-б-э-? -------------------- Тара уиныдэлъфыбзэр? 0
T--a -iny-j-l-ybzjer? T___ u_______________ T-r- u-n-d-e-f-b-j-r- --------------------- Tara uinydjelfybzjer?
Nyelvtanfolyamra jár? Б--р -ыщ-р--ъаш-эр- -у-с-э--окIуа? Б___ з_____________ к______ о_____ Б-э- з-щ-р-г-а-I-р- к-р-х-м о-I-а- ---------------------------------- Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? 0
B--er zy-h-a---as--je-je--u-sh--m o----? B____ z_________________ k_______ o_____ B-j-r z-s-h-r-g-s-I-e-j- k-r-h-e- o-I-a- ---------------------------------------- Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
Milyen tankönyvet használ? С-----д----ыл-- -г--ф--э-эр? С__ ф___ т_____ б___________ С-д ф-д- т-ы-ъ- б-ъ-ф-д-р-р- ---------------------------- Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? 0
Syd--j-d-- t-y-a-bg--fedjer---? S__ f_____ t____ b_____________ S-d f-e-j- t-y-a b-j-f-d-e-j-r- ------------------------------- Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. Д-ы-------цIэ -ъэсI-нэу----эр--. Д_______ ы___ к________ с_______ Д-ы-э-э- ы-I- к-э-I-н-у с-I-р-п- -------------------------------- Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. 0
D--y---dje- ycIj- ---s--nj----shI-e--ep. D__________ y____ k_________ s__________ D-h-d-e-j-m y-I-e k-e-I-n-e- s-h-j-r-e-. ---------------------------------------- Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
Nem jut eszembe a címe. ЫцI----ы----г---ы-ы-ь--п. Ы___ к___________________ Ы-I- к-ы-ф-у-у-ш-с-ж-р-п- ------------------------- ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. 0
YcIj- -----eu-upshy-yz--r---. Y____ k______________________ Y-I-e k-s-j-u-u-s-y-y-h-r-e-. ----------------------------- YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
Elfelejtettem. Сщ--ъ-пш-гъ. С___________ С-ы-ъ-п-а-ъ- ------------ Сщыгъупшагъ. 0
Ss--ygupsh-g. S____________ S-h-y-u-s-a-. ------------- Sshhygupshag.

Germán nyelvek

A germán nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Erre a nyelvcsoportra a fonologikus vonások jellemzőek. Az hangrendszer béli különbségek választják el ezt a nyelvcsoportot a többitől. Körülbelül 15 germán nyelv létezik. 500 millió ember anyanyelve világszerte. A nyelvek pontos számát nehéz meghatározni. Sokszor nem egyértelmű, hogy önálló nyelvről vagy csak dialektusról van szó. A legjelentősebb germán nyelv az angol. Világszerte körülbelül 350 millió ember anyanyelve. Utána következik a német és a holland nyelv. A germán nyelveket különböző csoportokba sorolják. Léteznek északi germán, nyugati germán és keleti germán nyelvek. Északi germán nyelvek közé tartoznak a skandináv nyelvek. Az angol, német és a holland nyugati germán nyelvek. A keleti germán nyelvek mind kihaltak. Ide tartozott például a gót nyelv. A gyarmatosítás világszerte elterjesztette a germán nyelveket. Így a Karib-tenger térségében és Dél-Afrikában is megértik a holland nyelvet. Az összes germán nyelv egy közös gyökérre vezethető vissza. Az, hogy létezett-e egy közös proto nyelv, nem bizonyított. Emellett nagyon kevés régi germán írás maradt fenn. Az újlatin nyelvekkel ellentétben alig akadnak források. A germán nyelvek kutatása emiatt nehezebb. A germánok kultúrájáról is keveset tudni. A germánok népei nem alkottak egységet. Közös identitás emiatt nem létezett. Ezért a tudománynak más forrásokat kell kutatni. A görögök és a rómaiak nélkül csak nagyon keveset tudnánk a germánokról!