već jednom – još nikada
ერ--ე- უ-ვე – ჯ-რ -რა-ო--ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
ertkhel-----e-– j-----asodes
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
već jednom – još nikada
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ყოფ--ხ-რ--რ--ეს-----რ-ი-ში?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
q--ilkh-rt -----me--er-in--i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
Ne, još nikada.
ა--- -ერ ა-ას-დ-ს.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
a----je- --a--d-s.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
Ne, još nikada.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
netko – nitko
ვინ-- – ა-ა-ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
v---- –-a--vin
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
netko – nitko
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
Poznajete li nekoga ovdje?
იცნო-თ აქ ვ----ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
it--obt -k--i-me-?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
Poznajete li nekoga ovdje?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.
ა-ა- აქ--რ---------ო-.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a-a--a- ----i--v-ts--b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
još – ne više
კ--ე- –---ტი-ა-ა-.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'i-ev –----'i------.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
još – ne više
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
Ostajete li još dugo ovdje?
კ--ე----დხ--- რჩ---თ აქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'--e----d---ns -c---it--k?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
Ostajete li još dugo ovdje?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
Ne, ne ostajem više dugo ovdje.
არ-, ---დიდხ--ს ა-არ ვრჩ---.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
a-a,----di--ha-- ag--r--r--ebi.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
Ne, ne ostajem više dugo ovdje.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
još nešto – ništa više
კიდევ ---ე-–--ეტ- არ---რი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k-i-e--ram-----e--i ---p--i
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
još nešto – ništa više
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
Želite li još nešto popiti?
გ-ე--ვთ ------რა-მეს--ა-ე-ა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gn-b--t k--de--r----s dal-va?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
Želite li još nešto popiti?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
Ne, ne želim više ništa.
ა--,--ღ--ა-ე-ი -ი--ა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a-a,--gh----e-i min-a.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
Ne, ne želim više ništa.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
već nešto – još ništa
უკ-ე--აიმ- – ჯ-- -რა-ერი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u--ve -a-me - j-- a-a---i
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
već nešto – još ništa
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
Jeste li već nešto jeli?
მიი--ვით -კვე -ამე?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
mii-t--- u-'ve --m-?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
Jeste li već nešto jeli?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
Ne, još ništa nisam jeo / jela.
არ-- მ---ე--არ-ფერი -ი----ა.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
ar-, m---e- --ape-i------am--.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
Ne, još ništa nisam jeo / jela.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
još netko – više nitko
კ--ე- -ინმ- ---ეტ- ----ინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k-i----v-----–--e-'i -ravin
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
još netko – više nitko
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
Želi li još netko kavu?
უნდ--ვ-ნ--ს კ-------ვა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
u-d--vi-mes-k--d----av-?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
Želi li još netko kavu?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
Ne, nitko više.
არა- -----არ-ვ-ს.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar-- -et's-arav--.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
Ne, nitko više.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.