Gdje je najbliža pošta?
Гд- је---ј---ж--п--та?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
Gd---e--aj-liža---št-?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Gdje je najbliža pošta?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Je li daleko do najbliže pošte?
Ј- ли--а--ко -а---ижа -----?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
Je-l- --l--- n-jb-i-- po---?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Je li daleko do najbliže pošte?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Gdje je najbliži poštanski sandučić?
Г-е је -ај-лиж-----та-ско--ан---е?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-e--e na-b---- p-štans-- s-nd---?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Gdje je najbliži poštanski sandučić?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Trebam nekoliko poštanskih marki.
Тре-ам -еколик---о---нс-их ---киц-.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T----m -e-o--ko --š--n---------ic-.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Trebam nekoliko poštanskih marki.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Za razglednicu i pismo.
За---з-лед--ц- - п--м-.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Za-ra--le-n--u --p-sm-.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Za razglednicu i pismo.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ко---а-ј- -о-----н---- -м-ри--?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
K--i-a-je po---rin------m-r---?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Koliko je težak paket?
Ко-и-о ј--т--а--п--ет?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K--ik--j----ž-k--ak--?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Koliko je težak paket?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
М--у ли-г---о--а----а-ду--ом---ш-о-?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
M-gu--- g- p--lati-v--du-n---poš-o-?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Koliko dugo traje dok stigne?
За----и-- --емена--т-же?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- k-lik--vremena stiže?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Koliko dugo traje dok stigne?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Gdje mogu telefonirati?
Г----огу тел-ф-нир-т-?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G---m-g- t--efo---a--?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Gdje mogu telefonirati?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Где--- н-ј-лиж---еле-о-ск-----орн-ца?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-e----n--bl-ž- tel----s---g-vo---ca?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Imate li telefonske kartice?
И---е л- -ел-----к--кар-и--?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
Im-te -i --lefo-sk---art---?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Imate li telefonske kartice?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Imate li telefonski imenik?
И-ат---- ---е-онски-и-е--к?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Im-te l-----efon-ki-i--n--?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Imate li telefonski imenik?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Znate li pozivni broj za Austriju?
З-----л- -ози-ни-б----за А-ст----?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Zn--- li-poz-vni---o- z- Aus-r---?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Trenutak, pogledat ću.
Мо-ен--, п-г-е-а--.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mo------ po-led-ć-.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Trenutak, pogledat ću.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Veza je stalno zauzeta.
Л--и-а -- -в-к--ауз--а.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Li-ij- j--uv-- z-uzet-.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Veza je stalno zauzeta.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Koji ste broj birali?
К-ји-с-е--р-ј-бир--и?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Ko-i--t- -----b-r---?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Koji ste broj birali?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Morate prvo birati nulu!
М--а-е-пр---б-рат- -у-у!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Mora-- prvo---rati n--u!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Morate prvo birati nulu!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!