אוצר מילים
למד פעלים – פשטו
پاسه راتلول
د پشو یا زړه کي پاسه راتلی شي؟
paasay raatlool
da psho ya zra ki paasay raatli shee?
לעבור
האם החתול יכול לעבור דרך החור הזה?
ژليدل
یوه ځله کله چې خطر په شېبې کې دی، ژلی شي.
zhalīdal
yō zhalah kala chē khatrah pə shebē ke, zhalī shee.
לשקר
לפעמים צריך לשקר במצב חירום.
سوارېدل
ماشومان د بایسکلونو او اسکوټرونو په سوارېدلو کې خوښيږي.
sawaraidal
maashuman da baiskulono aw skutorono pa sawaraidalo ki khwakhigi.
לרכוב
לילדים אוהבים לרכוב על אופניים או קורקינטים.
ګورل
په تعطیلاتو کې زه ډېر ځایونه ګورلم.
gōral
pə taᶜṭīlatwo ke zah ḍēr ćhāywono gōrlam.
להסתכל
בחופשה, הסתכלתי על הרבה מצרות.
جولګی کول
زموږ همسایې جولګی کوي.
jūlgaī kawal
zamūṛ hamsāyē jūlgaī kūy.
לעבור
השכנים שלנו הולכים לעבור.
ښوونځای کول
شواږې په ښوونځای کې نه شریک کېدای شي.
xowonzhāy kol
shawzē pah xowonzhāy kē nah shrīk kēday shī.
להתחתן
אסור לקטינים להתחתן.
شریک کول
موږ ته غواړو چې خپله توکه شریک کړو.
shareek kool
mozh tah ghwaaraw chay khpalah tokah shareek kroo.
לשתף
אנו צריכים ללמוד לשתף את ההון שלנו.
لومړی اوسیدل
روغتیا تل لومړی اوسېږي!
lumṛai ausīdl
roghṭiyā tal lumṛai ausezhi!
באה
הבריאות באה תמיד בראש ובראשונה!
انځورل
هغه په لمر په ماښام کې لري.
anzhorl
haghay puh lamar puh maachaam ke lari.
לשבת
היא יושבת ליד הים בשקיעה.
چوپښت کول
دا ورته چوپښت کېږي چې تاسې چمېږي.
chopakht kol
da warta chopakht kīḍi chi tāsa chmayṛi.
היזהר
היזהר שלא תחלה!
یافت کول
زه تاسو ته یوه زیاته ښه کار یافت کول شم.
yaft kawol
zah taasoo ta yu ziyata kha kaar yaft kawol sham.
להביא
אני יכול להביא לך עבודה מעניינת.