| કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે. |
வ-ல-்க-ம- அங-கு-இர-க்க-றது.
வி_____ அ__ இ______
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
vila---ka- a--u-i---k-ṟa-u.
v_________ a___ i__________
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
|
| ત્યાં જીરાફ છે. |
ஒட்-ைச-சி-ி-்கிக-்-அங-க--இ--க்--ன-ற-.
ஒ_________ அ__ இ_______
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
O-ṭaic----ṅk-k-ḷ a--- -r-----ṟ-ṉa.
O_______________ a___ i___________
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
ત્યાં જીરાફ છે.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
|
| રીંછ ક્યાં છે |
கரட------ங்---இ-ுக்க----ன?
க____ எ__ இ_______
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ka-----a- eṅ-ē-----k-ṉṟ-ṉa?
K________ e___ i___________
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
રીંછ ક્યાં છે
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| હાથીઓ ક્યાં છે |
ய---க---எங-கே இ-ுக்-ி----?
யா___ எ__ இ_______
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Y-ṉ-i--ḷ eṅ-ē-i-u-ki-ṟ--a?
Y_______ e___ i___________
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
હાથીઓ ક્યાં છે
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| સાપ ક્યાં છે |
பாம---கள---ங்---இர-க்-ி-்--?
பா____ எ__ இ_______
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P----k-- -ṅ-ē-i------ṟ-ṉ-?
P_______ e___ i___________
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
સાપ ક્યાં છે
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| સિંહો ક્યાં છે |
சிங-கங்-ள--எ-்க- -ர--்-ின-றன?
சி_____ எ__ இ_______
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ci--a-k-ḷ -ṅkē iru-k---aṉ-?
C________ e___ i___________
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
સિંહો ક્યાં છે
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| મારી પાસે કેમેરા છે. |
எ-்----் -ரு-க-மர---ப--ைப-பட-்-ர--- -----க-றத-.
எ____ ஒ_ கா___ பு________ இ______
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
E----a----u---m-rā/-p--aippaṭa-k-r-v--i-u-----t-.
E______ o__ k______ p________________ i__________
E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
મારી પાસે કેમેરા છે.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
|
| મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે. |
எ--ன-டம் -ர--விடி-ோ க--------ழ-்--ம்பத-க்--ம் க-ு-- கூட-------ிற-ு.
எ____ ஒ_ வி__ கா___ நி__________ க__ கூ_ இ______
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
Eṉ-iṭ---oru-vi-----k-mar---niḻ----ṭam-a-i-k-- k--u-i kū-a----k--ṟa--.
E______ o__ v_____ k______ n_________________ k_____ k___ i__________
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
|
| બેટરી ક્યાં છે |
ப-ட்-ரி ம---கல-் -ங-க- கிட-க-கு-்?
பா___ மி____ எ__ கி_____
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
Pā---ri --ṉ---aṉ eṅk- -iṭ-i----?
P______ m_______ e___ k_________
P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m-
--------------------------------
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
બેટરી ક્યાં છે
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
|
| પેન્ગ્વિન ક્યાં છે? |
பெஙக----்க-்---்க- -ருக்---்றன?
பெ______ எ__ இ_______
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-ṅ--uv-ṉkaḷ---kē ir-kk-ṉ-a-a?
P___________ e___ i___________
P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
------------------------------
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| કાંગારુઓ ક્યાં છે? |
கங்காரு-்--் -ங்-- இ-ு-்-ி-்ற-?
க______ எ__ இ_______
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-ṅ-ārukk-ḷ-e-kē irukki--aṉ-?
K__________ e___ i___________
K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ગેંડા ક્યાં છે? |
காண்-ா-ிருகங்--்--ங்க- இரு-்க-ன-ற-?
கா________ எ__ இ_______
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kāṇṭā-----aṅ-aḷ ---ē i-u-k--ṟ-ṉa?
K______________ e___ i___________
K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ગેંડા ક્યાં છે?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું? |
கழ-வ---எ---- இர-க்-ிற--?
க___ எ__ இ______
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
K---v--a---ṅkē i--k-iṟat-?
K________ e___ i__________
K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
|
| ત્યાં એક કાફે છે. |
அ-ோ --்கு---- -ி-்றுண்டி-்ச--ை-இ-ு-்கிற--.
அ_ அ__ ஒ_ சி_______ இ______
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
At- aṅ-u-o-- ---ṟ--ṭic-ā-ai-i---ki-at-.
A__ a___ o__ c_____________ i__________
A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
ત્યાં એક કાફે છે.
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
|
| ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે. |
அ-ோ அங்க---ர- உணவ-ம- -ர--்கிற--.
அ_ அ__ ஓ_ உ____ இ______
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
A-ō --k--ōr-uṇava-a- ir-k----t-.
A__ a___ ō_ u_______ i__________
A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
|
| ઊંટ ક્યાં છે? |
ஒட்--ங-கள- -ங-கே ---க்க-ன-றன?
ஒ______ எ__ இ_______
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
O-ṭ-ka-ka---ṅ-ē -rukk-ṉṟ---?
O_________ e___ i___________
O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ઊંટ ક્યાં છે?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે? |
க-ர--்-ாக்குரங்க-க-ும்--ர---க-த------ம------ே இ-----ி--ற-?
கொ___________ வ________ எ__ இ_______
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K-r-llā--u--ṅ---aḷ-m v-rik-ut----k-ḷu- e-k--i-u-ki-ṟa-a?
K___________________ v________________ e___ i___________
K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------------------------
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
| વાઘ અને મગર ક્યાં છે? |
புல-க-ும்-மு-ல-க--ம- எங்-ே---ுக------ன?
பு____ மு_____ எ__ இ_______
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-----ḷum-muta-aika---------ir---i-ṟaṉ-?
P________ m___________ e___ i___________
P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------------
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
|