Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
تا-و--یر سس- ---- --د-مر- س----ه----ئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
تاس- -یر------است - -وم-- -----ه-کی-ئ!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
ت---------خت ----کوئ - د-م-ه --ږ-----ویده--ی-ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
تا-و-----وخت خ---ک-ئ - د--ر--ا--د--ه ------ی-ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
ت--و ډی---ا-خ-ه -است --ډ---ن-و-ت- -ه--وئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
ت--- --ر ناوخ-- -ا-- - ډ-- -اوخ-ه م---و-!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
ت--------و- غږ---ندل-------ه پ- -وړ -- ---خ-د-!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
تا-و-پ----ړ -ږ ----ل ----م-ه--ه لو- غږ مه -ندا!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
ت--و په -ر-ۍ-سره--برې کوئ-- -ه-نر---س-- ---و-ی-س-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
ت-----ه -رمۍ--------- -و- ---ه ن-مۍ---ه-مه -ا-اس-!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
تا-- ډ-ر--ښ- - ډیر ---څښئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
ت--- --ر څ-- - --ر -- -ښ-!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
تاسو --ر --ر-----ئ-----مر- سګرټ--ه -کوئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
تا-- ډ-ر---رټ-څ-و----دو-ر----رټ م- څ---!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
ت--و-ډیر -ا----ئ ----- -ار -ه-کوئ!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
تا-و---ر-ک-ر--وئ-- -ی----- -ه----!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
ت-سو ډ-- ----ی --ټر-چلوئ - دو-ر- ---د- -----و-!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
ت-س- ډ---ګ-----م-ټ- -ل-ئ-- د--ره-ګ-ند--مه چلوئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Levez-vous, Monsieur Muller !
پ--ته ش-- --سٹ- -و-ر!
پ____ ش__ م___ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
po-t--š--m-r-mo-r
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
Levez-vous, Monsieur Muller !
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
ک--ئ، -م--ر م-ل-!
ک____ م___ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
kên msr-m-lr
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
Restez assis, Monsieur Muller !
ناست ---ه---مسٹ---و--!
ن___ ا____ م___ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
n-s---------r ---r
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
Restez assis, Monsieur Muller !
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
Ayez de la patience !
ص-ر-و-ړئ!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
sb- o-ṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
Ayez de la patience !
صبر وکړئ!
sbr okṟ
Prenez votre temps !
و-ت --خ--!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
oǩ- -ā-l
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
Prenez votre temps !
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
Attendez un moment !
یو- شېب--انتظ-- و--ه!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
y-a š--a ānt--- o-ṟa
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
Attendez un moment !
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
Soyez prudent !
اح---ط-ک-ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
احت--- -وه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
Soyez prudent !
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
Soyez à l’heure !
پ---خت ---ئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پ--وخت--و--!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
Soyez à l’heure !
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
Ne soyez pas bête !
ک- ع-ل-مه ج----ه!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
km -kl -- j-ṟêga
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
Ne soyez pas bête !
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga