لغت

آموزش قیدها – گرجی

cms/adverbs-webp/124269786.webp
სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.
sakhlshi
jarisk’atsma survili hkonda tavis shiganian sakhlshi dabruneba.
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
მაგრამ
სახლი პატარაა, მაგრამ რომანტიკური.
magram
sakhli p’at’araa, magram romant’ik’uri.
اما
خانه کوچک است اما رمانتیک.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
შიგ
ისინი შიგ მოდიან.
shig
isini shig modian.
داخل
دو نفر داخل می‌آیند.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
دور
او شکار را دور می‌برد.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
მეტი
უფრო დიდებულ ბავშვებს მეტი მანქანა აქვთ.
met’i
upro didebul bavshvebs met’i mankana akvt.
بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت می‌کنند.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
ხელახლა
ის ყველაფერს ხელახლა წერს.
khelakhla
is q’velapers khelakhla ts’ers.
دوباره
او همه چیز را دوباره می‌نویسد.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
მაქსიმალურად
აქ მაქსიმალურად შეიძლება იყოს 50.
maksimalurad
ak maksimalurad sheidzleba iq’os 50.
پیش‌از این
خانه پیش‌از این فروخته شده است.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
irgveve
unda ar iq’os irgveve p’roblema.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
უფასოდ
მზის ენერგია უფასოა.
upasod
mzis energia upasoa.
رایگان
انرژی خورشیدی رایگان است.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
rat’om
bavshvebi surt itsodes, rat’om q’velaperi isea, rogorts isea.
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
cms/adverbs-webp/54073755.webp
მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
روی آن
او روی سقف می‌پرد و روی آن می‌نشیند.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.
ak
ak k’undzulze gakvs gasaghebi.
اینجا
اینجا روی جزیره گنجی نهفته است.