Vortprovizo
Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)
收获
我们收获了很多葡萄酒。
Shōuhuò
wǒmen shōuhuòle hěnduō pútáojiǔ.
rikolti
Ni rikoltis multe da vino.
投给
他们互相投球。
Tóu gěi
tāmen hùxiāng tóuqiú.
ĵeti al
Ili ĵetas la pilkon al si reciproke.
讨厌
这两个男孩互相讨厌。
Tǎoyàn
zhè liǎng gè nánhái hùxiāng tǎoyàn.
malami
La du knaboj malamas unu la alian.
税收
公司以各种方式被征税。
Shuìshōu
gōngsī yǐ gè zhǒng fāngshì bèi zhēng shuì.
imposti
Firmaoj estas impostitaj diversmaniere.
吃早餐
我们更喜欢在床上吃早餐。
Chī zǎocān
wǒmen gèng xǐhuān zài chuángshàng chī zǎocān.
matenmanĝi
Ni preferas matenmanĝi en lito.
被撞
一名骑自行车的人被汽车撞了。
Bèi zhuàng
yī míng qí zìxíngchē de rén bèi qìchē zhuàngle.
surveturi
Biciklanto estis surveturita de aŭto.
跳到
奶牛跳到了另一个上面。
Tiào dào
nǎiniú tiào dàole lìng yīgè shàngmiàn.
salti sur
La bovino saltis sur alian.
超过
鲸鱼在体重上超过所有动物。
Chāoguò
jīngyú zài tǐzhòng shàng chāoguò suǒyǒu dòngwù.
superi
Balenoj superas ĉiujn bestojn laŭ pezo.
发送
我正在给你发送一封信。
Fāsòng
wǒ zhèngzài gěi nǐ fāsòng yī fēng xìn.
sendi
Mi sendas al vi leteron.
回家
爸爸终于回家了!
Huí jiā
bàba zhōngyú huí jiāle!
reveni
Patro finfine revenis hejmen!
节制
我不能花太多钱;我需要节制。
Jiézhì
wǒ bùnéng huā tài duō qián; wǒ xūyào jiézhì.
reteni sin
Mi ne povas elspezi tro da mono; mi devas reteni min.