Vortprovizo
Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)
帮助
消防员很快就帮上忙了。
Bāngzhù
xiāofáng yuán hěn kuài jiù bāng shàng mángle.
helpi
La fajrobrigadistoj rapide helpis.
提供
你给我的鱼提供什么?
Tígōng
nǐ gěi wǒ de yú tígōng shénme?
proponi
Kion vi proponas al mi por mia fiŝo?
连接
这座桥连接了两个社区。
Liánjiē
zhè zuò qiáo liánjiēle liǎng gè shèqū.
konekti
Ĉi tiu ponto konektas du najbarecojn.
要求
他要求与他发生事故的那个人赔偿。
Yāoqiú
tā yāoqiú yǔ tā fāshēng shìgù dì nàgè rén péicháng.
postuli
Li postulis kompenson de la persono kun kiu li havis akcidenton.
出来
她从车里出来。
Chūlái
tā cóng chē lǐ chūlái.
eliri
Ŝi eliras el la aŭto.
通过
水太高了; 卡车不能通过。
Tōngguò
shuǐ tài gāole; kǎchē bùnéng tōngguò.
trapasi
La akvo estis tro alta; la kamiono ne povis trapasi.
搜寻
我在秋天搜寻蘑菇。
Sōuxún
wǒ zài qiūtiān sōuxún mógū.
serĉi
Mi serĉas fungiĝojn en la aŭtuno.
出错
今天一切都出错了!
Chūcuò
jīntiān yīqiè dōu chūcuòle!
misfunkcii
Ĉio misfunkcias hodiaŭ!
听
她听了,听到了一个声音。
Tīng
tā tīngle, tīng dàole yīgè shēngyīn.
aŭskulti
Ŝi aŭskultas kaj aŭdas sonon.
搜寻
警察正在搜寻罪犯。
Sōuxún
jǐngchá zhèngzài sōuxún zuìfàn.
serĉi
La polico serĉas la kulpulon.
退出
请在下一个出口处退出。
Tuìchū
qǐng zàixià yīgè chūkǒu chù tuìchū.
eliri
Bonvolu eliri ĉe la sekva elvojo.