Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
زه --پٹائزر--و---.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
za-ā-p-z- ǧ-āṟm
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
Mi ŝatus salaton.
زه-س--د غ---م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه س-اد غ--ړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
Mi ŝatus salaton.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
Mi ŝatus supon.
زه -وپ-غ--ړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
ز---وپ --ا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
Mi ŝatus supon.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
Mi ŝatus deserton.
ز---و-ږ- غواړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
زه -و--- غو-ړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
Mi ŝatus deserton.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
ز------یم--ره---س-ک--- غ-ا-م.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
za d-k--m --a--s--ry- ---ṟm
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
ز- میو---ا-پ-یر ---ړ-.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
ز- -ی-ه------یر--و---.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
Ni ŝatus matenmanĝi.
مو- -و----چې نا--- وک-و.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
mog ǧ-āṟ--çê --š-a---ṟo
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Ni ŝatus matenmanĝi.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Ni ŝatus tagmanĝi.
موږ---غرمې--و---غوا--.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
م-ږ-- غرمې ډوډۍ-غو---.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Ni ŝatus tagmanĝi.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Ni ŝatus vespermanĝi.
م-ږ-د-شپ-----ۍ --ا-و.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
موږ د-شپ- --ډۍ-غو-ړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Ni ŝatus vespermanĝi.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
د ---تې-----ه -----ا--؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د----تې--پ-ره--- -واړ-؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Kion vi ŝatus por la matenmanĝo?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
د --- ---ش----سره ډ-ډ-؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d ----āo šāt--s-a -o--y
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
د----ی--او-پ-ی- --ه---س-؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d -ā--j--o-p-yr-sr- ṯ-sṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Ĉu boligitan ovon?
پخه شو- --ۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پ-ه شو---ګۍ؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
Ĉu boligitan ovon?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
Ĉu platfrititan ovon?
یوه------ګ-؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
یو------هګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
Ĉu platfrititan ovon?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
Ĉu omleton?
آ----؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ-لې-؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
Ĉu omleton?
آملېټ؟
آملېټ؟
Unu plian jogurton, mi petas.
یو -ل-م-تې،-م-----ي -کړ-.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
یو--- مست-- --ر-اني--ک-ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Unu plian jogurton, mi petas.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
ن-----لګ--ا----چ- م-ر-ا----کړ-.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
نو- -ال-ه -و --چ، م-ر-اني و-ړئ.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Pli da salo kaj pipro, mi petas.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
مه-با-ي و--ئ -و--- ----س -وب-.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
مهرب------ړئ -و--- ګیلاس-----.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
Unu plian glason da akvo, mi petas.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.