Saluton!
س-ام!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س---!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
Bonan tagon!
و-ځ -- پ--ر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
o--- -o-p--r
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
Bonan tagon!
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
Kiel vi?
ته ---ه --س-؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ته-څنګه-ی-ست؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
Kiel vi?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
Ĉu vi venas el Eŭropo?
ای--ت-س--د--ر-پا څ-ه-ی-ست؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ای--ت-سو-- ار-پا --ه -ا--؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Eŭropo?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Ameriko?
ای- -ا-- د ام-ی-ا---- یا--؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ای- تا-و د-ام------خ- -اس-؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Ameriko?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Azio?
ا-- تاس--د آس-ا -خه---س-؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ا----ا-- - آ-یا څخ- -اس-؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Azio?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
En kiu hotelo vi restadas?
ت--و-- کو------ -- ا---ږئ؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
tāso-a-k-m -o-l--ê āos-g
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
En kiu hotelo vi restadas?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
De kiam vi estas ĉi-tie?
څ--ره وخت ک-ږ---- --سو-دلت-----ت؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
t---ra-oǩt--yg------āso-dl-----st
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
De kiam vi estas ĉi-tie?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
Ĝis kiam vi restas?
تاس--څوم-ه وخ- -اتې---س-؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
ت--و--وم-ه -خ- پا-ې-یاست؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
Ĝis kiam vi restas?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie?
د-ت- -- --ښ--؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
د-ته--ې ---وې؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
Ĉu vi ferias ĉi-tie?
ا---------- -خ--------؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ایا-تا-و--ه رخص-- ی---؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
Ĉu vi ferias ĉi-tie?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
Ne hezitu viziti min!
یو- ورځ-د-ت- زما-سره--یدن--وکړئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
yoa--r-- -----z-ā---- l--n----ṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
Ne hezitu viziti min!
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
Jen mia adreso.
د--زما-پته ده.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
dā-zmā-pta -a
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
Jen mia adreso.
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
Ĉu ni vidu nin morgaŭ?
سب- ب- ----- --نو؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
s-ā ba -o-bl o--o
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
Ĉu ni vidu nin morgaŭ?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan.
ب-ښن- غ-ا------ -م-ه ------ه--رم.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
bǩǩ-a--oāṟm--a-dm-----ā---a -rm
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan.
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
Ĝis!
د خ-ا- ---ام-ن!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د----ی-په اما-!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
Ĝis!
د خدای په امان!
د خدای په امان!
Ĝis revido!
پ---خ--م- ښ-!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
په--خ---و -ه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
Ĝis revido!
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
Ĝis baldaŭ!
د-ژر-لی--و-پ- ---ه
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d-žr -ydlo-----yla
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
Ĝis baldaŭ!
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla