Ĉu vi havas liberan ĉambron?
Има-е--и--дна ---бод-а--оба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Ima-y- -- ---na-s--bod-a s-ba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
Mi rezervis ĉambron.
Ј-с р----вир-в една---б-.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј-- ---z-ervi------dn--s-b-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Mi rezervis ĉambron.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Mia nomo estas Müller.
Мо-то-----и-е---М-л-р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M--e-- -r--zim---y- -il-e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Mia nomo estas Müller.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
М- -р-б----н- --н---ев-т-- с-ба.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi -r---a y--n- -edn---y-vy-t---s-b-.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Ми --еба ед-а----к--вет-а----а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Mi-t-yeb- y---- dvo-ry-v---na -o--.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Mi bezonas duopulan ĉambron.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Ко--у чини -о-----з- -д----еч-р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K--ko--c---i s--a-a -- --d-- v--ch---?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Ј-с-би-са--л-/ сакала -дн- ---- со-б---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s -i s--a--/-sa--l- y-d---s-b---- -aњ-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Ј-- би-с--а--/-с-ка-а-е----с-б---о--у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј----- sak---/-sa--l---e--a----a ------sh.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Мо----л--да--а по----н-м ---ат-?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Moʐa--li-d--јa-po-ulye-na- sob---?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Им--л--ов-е га-ажа?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I-a l- ---y---uaraʐa?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
И-а -и о--- ---?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
I----i--vd---syef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Има-----в-е фак-?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I-a li-ovdy---ak-?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Bone, mi prenas la ĉambron.
Доб--,-ќ---а ---ам-соб-т-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Do-ro---j----- --em-- s-b---.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Bone, mi prenas la ĉambron.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Jen la ŝlosiloj.
Ев- г- --уче--те.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y---e g-i kl----yev---e.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Jen la ŝlosiloj.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Jen mia pakaĵaro.
Е-е--о мо--- б-г--.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Ye-y- g-- --јot -a-uaʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Jen mia pakaĵaro.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Во ---ку-ч---т-- п---д---т?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V- ko---o---a-ot y- po---o---?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Во --------со- ---у-----?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo kolkoo c-a-o---e---ochye-ot?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
В- -о-к---а-о- -----е----?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V- kol-o- -h--ot -- ---c-y-r---?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?