I don’t know if he loves me.
Δ-ν ξέ-ω-α- μ--α--πά-ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De- -é---a- m- -g--áe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
I don’t know if he loves me.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
I don’t know if he’ll come back.
Δε--ξ-ρω----θ--γυρ-σ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De--x-rō--n-th- -yr-sei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
I don’t know if he’ll come back.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
I don’t know if he’ll call me.
Δεν-ξ-ρ- α---α-μο- --λε-ωνή-ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
Den x--ō--n--ha--ou -----hō----i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
I don’t know if he’ll call me.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Maybe he doesn’t love me?
Ά--γ--μ--α-απά-ι;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Ára---me--g-p---?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Maybe he doesn’t love me?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
Maybe he won’t come back?
Άρ--ε--α γυ--σε-;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Á-ag--tha --r-se-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Maybe he won’t come back?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
Maybe he won’t call me?
Άρ--ε θ---ε π-ρε- τηλέ-ωνο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Árag- --- m---áre--t-l--h-n-?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Maybe he won’t call me?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
I wonder if he thinks about me.
Α-α-ωτ---αι -- με σκ-φτετα-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Anarōti-----a- me-ské-htet-i.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
I wonder if he thinks about me.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
I wonder if he has someone else.
Α-αρω--έ--- ---έ----ά-λ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A---ō----a- -- -che--á--ē.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
I wonder if he has someone else.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
I wonder if he lies.
Α-α-ω---μ-ι αν---ει----ατα.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A-a--t-é-ai a- l--i ----a--.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
I wonder if he lies.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
Maybe he thinks of me?
Ά---ε -ε-σ-έ-τετα-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Árag---- ------e-a-?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
Maybe he thinks of me?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
Maybe he has someone else?
Ά-α-ε--χε- ά-λ-;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Á-a-- é---i állē?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
Maybe he has someone else?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
Maybe he tells me the truth?
Άρα-ε-λ-ει τ-ν---ή--ι-;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Ár--- l--i -ē--a---hei-?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
Maybe he tells me the truth?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
I doubt whether he really likes me.
Α----άλ-ω -ν---υ-α-έσω -ραγμ-τ--ά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Amp-ib-----an------résō--ra--a--ká.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
I doubt whether he really likes me.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
I doubt whether he’ll write to me.
Αμφ-β-λλ- ---θ--μ-υ--ρ--ει.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A--h--állō a--t---------ápse-.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
I doubt whether he’ll write to me.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
I doubt whether he’ll marry me.
Αμ-ι-ά--- αν--α-μ---αντ-ευ---.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Am-h----lō a---h--me-p--t-e----.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
I doubt whether he’ll marry me.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Does he really like me?
Ά-αγε το- -ρέ---σ-- α--θε-α;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ára-- t-- a-és---ta --ḗ-he-a?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Does he really like me?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Will he write to me?
Άρ-γε-θ- ----γράψ--;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Árage -h----- g-ápse-?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
Will he write to me?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
Will he marry me?
Ά-α-- ----ε --ν--ευ---;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á---- t-- -e ---t----eí?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
Will he marry me?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?