ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
પહ---ં - -હ-લાં-ક-યાર---ન--ં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
pa-ēlāṁ - -a-ē-ā--k-ā--y--n-hīṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
શુ- --ે--્યા----બ-્લ-- ગ---છ-?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
śu--t--- k--rē---bar-ina----- --ō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ના --ય--ે- -હી-.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
Nā--yā--ya nah--.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ના ક્યારેય નહીં.
Nā kyārēya nahīṁ.
κάποιος – κανείς / κανένας
કોઈને -ોઈ-ન--ં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
K-ī-ē k-ī-n---ṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
κάποιος – κανείς / κανένας
કોઈને કોઈ નહીં
Kōīnē kōī nahīṁ
Ξέρετε κάποιον εδώ;
શુ----ે-અહ-ં --ઈને-ઓળખો --?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
śuṁ ---ē--h-- kōīn- -ḷakhō ---?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ન-,--ું-અહ---ક-ઈન- ----ો નથ-.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
N-- h-ṁ --ī--k--nē ōḷakhat----t-ī.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
ακόμα – όχι πια / πλέον
હ-- -- - વધ- ન--ં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
H-ju -a-a---vadhu-nah-ṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
ακόμα – όχι πια / πλέον
હજુ પણ - વધુ નહીં
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
શું -----હ---લ-ંબ- સમય--ુધ--ર---છો?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
ś---tam--ah---l-m---sa---a---d-ī r-h-----?
ś__ t___ a___ l____ s_____ s____ r___ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- l-m-ā s-m-y- s-d-ī r-h- c-ō-
------------------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē ahīṁ lāmbā samaya sudhī rahō chō?
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ન-----ં-અ-ી---ધ----ય---િ ----.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
N-,--u- --ī--v-d-u samaya---h- r-hīś-.
N__ h__ a___ v____ s_____ n___ r______
N-, h-ṁ a-ī- v-d-u s-m-y- n-h- r-h-ś-.
--------------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā, huṁ ahīṁ vadhu samaya nahi rahīśa.
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
બ-જુ- -ં-ક - ----ક----હીં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
B-juṁ k--īk--- va-h- --ṁī n--īṁ
B____ k_____ - v____ k___ n____
B-j-ṁ k-ṁ-k- - v-d-u k-ṁ- n-h-ṁ
-------------------------------
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Bījuṁ kaṁīka - vadhu kaṁī nahīṁ
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
શ-ં----ે બી-ું -ી--- ગમશ-?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
śuṁ -a------ī-uṁ-p-ṇuṁ gama--?
ś__ t_____ b____ p____ g______
ś-ṁ t-m-n- b-j-ṁ p-ṇ-ṁ g-m-ś-?
------------------------------
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
śuṁ tamanē bījuṁ pīṇuṁ gamaśē?
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ન-, મા-ે-વધ- -ં--જ--ત-- નથી.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
Nā---ā---va-hu--aṁ-----tuṁ--a-hī.
N__ m___ v____ k___ j_____ n_____
N-, m-r- v-d-u k-ṁ- j-ī-u- n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Nā, mārē vadhu kaṁī jōītuṁ nathī.
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
કંઈ- ---જી -ંઈ---ી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
Ka-ī-a - haj--k-ṁ--n-thī
K_____ - h___ k___ n____
K-ṁ-k- - h-j- k-ṁ- n-t-ī
------------------------
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kaṁīka - hajī kaṁī nathī
Έχετε φάει ήδη κάτι;
તમ----ુ--ુ-ી --ઈ---ધ-ં છે?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
ta-- ha-- su--ī --ṁ-------u- c-ē?
t___ h___ s____ k___ k______ c___
t-m- h-j- s-d-ī k-ṁ- k-ā-h-ṁ c-ē-
---------------------------------
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
tamē haju sudhī kaṁī khādhuṁ chē?
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ના,-મેં-હજ----ુ- -ાધુ-----.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
Nā, -ē- -ajī-kaśu- ----h-ṁ--a-hī.
N__ m__ h___ k____ k______ n_____
N-, m-ṁ h-j- k-ś-ṁ k-ā-h-ṁ n-t-ī-
---------------------------------
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Nā, mēṁ hajī kaśuṁ khādhuṁ nathī.
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
કો--બ-જુ--- -વ- કોઈ--હીં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
Kōī--ījuṁ - -av--k-ī -a--ṁ
K__ b____ - h___ k__ n____
K-ī b-j-ṁ - h-v- k-ī n-h-ṁ
--------------------------
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Kōī bījuṁ - havē kōī nahīṁ
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
ક-ઈન- ક--ી-જોઈ----?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
kōī-- --phī jōī--chē?
k____ k____ j___ c___
k-ī-ē k-p-ī j-ī- c-ē-
---------------------
kōīnē kōphī jōīē chē?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
kōīnē kōphī jōīē chē?
Όχι, κανείς άλλος.
ના, -વ- --- -હીં.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
Nā- -a-- ----n--īṁ.
N__ h___ k__ n_____
N-, h-v- k-ī n-h-ṁ-
-------------------
Nā, havē kōī nahīṁ.
Όχι, κανείς άλλος.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Nā, havē kōī nahīṁ.