διαβάζω
ப-----ல்
ப____
ப-ி-்-ல-
--------
படித்தல்
0
p-ṭi---l
p_______
p-ṭ-t-a-
--------
paṭittal
διαβάζω
படித்தல்
paṭittal
Διάβασα.
ந--் ப-ி-்-ேன்.
நா_ ப_____
ந-ன- ப-ி-்-ே-்-
---------------
நான் படித்தேன்.
0
nāṉ -a-it--ṉ.
n__ p________
n-ṉ p-ṭ-t-ē-.
-------------
nāṉ paṭittēṉ.
Διάβασα.
நான் படித்தேன்.
nāṉ paṭittēṉ.
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
நா---ம--ு-ந-வ--யு-்--டித-தே-்.
நா_ மு_ நா____ ப_____
ந-ன- ம-ழ- ந-வ-ை-ு-் ப-ி-்-ே-்-
------------------------------
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
0
N-ṉ--------val-iyu- -a--t-ē-.
N__ m___ n_________ p________
N-ṉ m-ḻ- n-v-l-i-u- p-ṭ-t-ē-.
-----------------------------
Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன்.
Nāṉ muḻu nāvalaiyum paṭittēṉ.
Καταλαβαίνω
பு---ல்
பு___
ப-ர-த-்
-------
புரிதல்
0
Pur-t-l
P______
P-r-t-l
-------
Purital
Καταλαβαίνω
புரிதல்
Purital
Κατάλαβα.
எ-க---ப----ர--்தத-.
எ____ பு_____
எ-க-க-ப- ப-ர-ந-த-ு-
-------------------
எனக்குப் புரிந்தது.
0
e-ak--- --r---atu.
e______ p_________
e-a-k-p p-r-n-a-u-
------------------
eṉakkup purintatu.
Κατάλαβα.
எனக்குப் புரிந்தது.
eṉakkup purintatu.
Κατάλαβα το κείμενο.
என-்-ு-முழு--ா-ம--் ப----்தது.
எ___ மு_ பா___ பு_____
எ-க-க- ம-ழ- ப-ட-ு-் ப-ர-ந-த-ு-
------------------------------
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
0
E--k--------p-ṭ---- -ur-n-at-.
E_____ m___ p______ p_________
E-a-k- m-ḻ- p-ṭ-m-m p-r-n-a-u-
------------------------------
Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.
Κατάλαβα το κείμενο.
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது.
Eṉakku muḻu pāṭamum purintatu.
απαντώ
ப-ி-்--ொல்வது
ப__ சொ___
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pa--l co-v-tu
P____ c______
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
απαντώ
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
Απάντησα.
ந-ன் --ில் சொ--னேன-.
நா_ ப__ சொ____
ந-ன- ப-ி-் ச-ன-ன-ன-.
--------------------
நான் பதில் சொன்னேன்.
0
n-ṉ------ ---ṉ--.
n__ p____ c______
n-ṉ p-t-l c-ṉ-ē-.
-----------------
nāṉ patil coṉṉēṉ.
Απάντησα.
நான் பதில் சொன்னேன்.
nāṉ patil coṉṉēṉ.
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
ந-ன்-எ-்-ா கேள்--களு----ம்-பத-ல--சொ-்னே-்.
நா_ எ__ கே_______ ப__ சொ____
ந-ன- எ-்-ா க-ள-வ-க-ு-்-ு-் ப-ி-் ச-ன-ன-ன-.
------------------------------------------
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
0
N---el-ā---ḷvika-u---m-patil-coṉṉēṉ.
N__ e___ k____________ p____ c______
N-ṉ e-l- k-ḷ-i-a-u-k-m p-t-l c-ṉ-ē-.
------------------------------------
Nāṉ ellā kēḷvikaḷukkum patil coṉṉēṉ.
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன்.
Nāṉ ellā kēḷvikaḷukkum patil coṉṉēṉ.
Το ξέρω – το ήξερα.
எ-க்---அ---தெ-ி--ம்—-ன---- அது -ெர-ந்த--.
எ___ அ_ தெ________ அ_ தெ_____
எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம-—-ன-்-ு அ-ு த-ர-ந-த-ு-
-----------------------------------------
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
0
Eṉ------t- -er-y-m-e-ak-u -tu--eri-----.
E_____ a__ t_____________ a__ t_________
E-a-k- a-u t-r-y-m-e-a-k- a-u t-r-n-a-u-
----------------------------------------
Eṉakku atu teriyum—eṉakku atu terintatu.
Το ξέρω – το ήξερα.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது.
Eṉakku atu teriyum—eṉakku atu terintatu.
Το γράφω – το έγραψα.
ந-ன--அ----ழ-த-க--ேன-—-ா-- -த- ---த--ேன்.
நா_ அ_ எ________ அ_ எ_____
ந-ன- அ-ை எ-ு-ு-ி-ே-்-ந-ன- அ-ை எ-ு-ி-ே-்-
----------------------------------------
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
0
N-ṉ---ai e--t-k-ṟē-—--- -t-- e-uti---.
N__ a___ e_____________ a___ e________
N-ṉ a-a- e-u-u-i-ē-—-ā- a-a- e-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ atai eḻutukiṟēṉ—nāṉ atai eḻutiṉēṉ.
Το γράφω – το έγραψα.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன்.
Nāṉ atai eḻutukiṟēṉ—nāṉ atai eḻutiṉēṉ.
Το ακούω – το άκουσα.
என-்-- -த--க-ட--ி--ு—எ-க-கு -த- க-ட்---.
எ___ அ_ கே_________ அ_ கே____
எ-க-க- அ-ு க-ட-க-ற-ு-எ-க-க- அ-ு க-ட-ட-ு-
----------------------------------------
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
0
Eṉ--ku -tu kē-k--at-—-ṉa--- --- k-ṭ--t-.
E_____ a__ k_______________ a__ k_______
E-a-k- a-u k-ṭ-i-a-u-e-a-k- a-u k-ṭ-a-u-
----------------------------------------
Eṉakku atu kēṭkiṟatu—eṉakku atu kēṭṭatu.
Το ακούω – το άκουσα.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது.
Eṉakku atu kēṭkiṟatu—eṉakku atu kēṭṭatu.
Το φέρνω – το έφερα.
எ----- -து -ிட-க-கும- --எ--்-ு அ----ிட---தது.
எ___ அ_ கி____ - எ___ அ_ கி_____
எ-க-க- அ-ு க-ட-க-க-ம- - எ-க-க- அ-ு க-ட-த-த-ு-
---------------------------------------------
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
0
Eṉ-k-- a-u-kiṭa--k-m----ṉa--- ----ki-ai-t-t-.
E_____ a__ k________ - e_____ a__ k__________
E-a-k- a-u k-ṭ-i-k-m - e-a-k- a-u k-ṭ-i-t-t-.
---------------------------------------------
Eṉakku atu kiṭaikkum - eṉakku atu kiṭaittatu.
Το φέρνω – το έφερα.
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது.
Eṉakku atu kiṭaikkum - eṉakku atu kiṭaittatu.
Το φέρνω – το έφερα.
நா---அ---்-கொ-்-- வர-க--ேன--- ---் அத--்-க-ண----வந-த-ன்.
நா_ அ__ கொ__ வ____ - நா_ அ__ கொ__ வ____
ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-ு-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை-் க-ண-ட- வ-்-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
0
N-ṉ-at----k-ṇṭ---ar-kiṟ---- --- ---i- --ṇṭ--va---ṉ.
N__ a____ k____ v________ - n__ a____ k____ v______
N-ṉ a-a-k k-ṇ-u v-r-k-ṟ-ṉ - n-ṉ a-a-k k-ṇ-u v-n-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ ataik koṇṭu varukiṟēṉ - nāṉ ataik koṇṭu vantēṉ.
Το φέρνω – το έφερα.
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன்.
Nāṉ ataik koṇṭu varukiṟēṉ - nāṉ ataik koṇṭu vantēṉ.
Το αγοράζω – το αγόρασα.
ந-ன----- வாங்-ு--------ந--்--த- வாங்---ே-்.
நா_ அ_ வா_________ அ_ வா_____
ந-ன- அ-ை வ-ங-க-க-ற-ன---ந-ன- அ-ை வ-ங-க-ன-ன-.
-------------------------------------------
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
0
Nāṉ -tai--ā-k-ki--ṉ---āṉ atai-v---i-ēṉ.
N__ a___ v______________ a___ v________
N-ṉ a-a- v-ṅ-u-i-ē---n-ṉ a-a- v-ṅ-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ atai vāṅkukiṟēṉ--nāṉ atai vāṅkiṉēṉ.
Το αγοράζω – το αγόρασα.
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன்.
Nāṉ atai vāṅkukiṟēṉ--nāṉ atai vāṅkiṉēṉ.
Το περιμένω – το περίμενα.
ந--் அ----திர்பார-க---றே-்-- -ான் அ---எத-ர்பா--த்--ன்.
நா_ அ_ எ________ - நா_ அ_ எ________
ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ி-ே-் - ந-ன- அ-ை எ-ி-்-ா-்-்-ே-்-
------------------------------------------------------
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
0
N----tai---i-pārk---ēṉ-- nāṉ at-i-e-ir-ā--tēṉ.
N__ a___ e____________ - n__ a___ e___________
N-ṉ a-a- e-i-p-r-k-ṟ-ṉ - n-ṉ a-a- e-i-p-r-t-ṉ-
----------------------------------------------
Nāṉ atai etirpārkkiṟēṉ - nāṉ atai etirpārttēṉ.
Το περιμένω – το περίμενα.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன்.
Nāṉ atai etirpārkkiṟēṉ - nāṉ atai etirpārttēṉ.
Το εξηγώ – το εξήγησα.
ந-ன் --ை ---க்---- ச--்---ேன்------ன்--த- --ளக----- ச-ன---ன்.
நா_ அ_ வி____ சொ_____ - நா_ அ_ வி____ சொ____
ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ல-க-ற-ன-- - ந-ன- அ-ை வ-ள-்-ி-் ச-ன-ன-ன-.
-------------------------------------------------------------
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
0
Nā--ata- viḷa--i--c----ṟ-------ā- -tai--iḷ-k-ic coṉ-ēṉ.
N__ a___ v_______ c________ - n__ a___ v_______ c______
N-ṉ a-a- v-ḷ-k-i- c-l-i-ē-- - n-ṉ a-a- v-ḷ-k-i- c-ṉ-ē-.
-------------------------------------------------------
Nāṉ atai viḷakkic colkiṟēṉ- - nāṉ atai viḷakkic coṉṉēṉ.
Το εξηγώ – το εξήγησα.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன்.
Nāṉ atai viḷakkic colkiṟēṉ- - nāṉ atai viḷakkic coṉṉēṉ.
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
எ-க்க--அது தெரிய--்----்-ு--த--ம-ன-ப- -ெரியு-்.
எ___ அ_ தெ________ அ_ மு__ தெ____
எ-க-க- அ-ு த-ர-ய-ம---ன-்-ு அ-ு ம-ன-ப- த-ர-ய-ம-.
-----------------------------------------------
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
0
Eṉa--- -t- t--i-um-e--kk----- --ṉpē-te--y--.
E_____ a__ t_____________ a__ m____ t_______
E-a-k- a-u t-r-y-m-e-a-k- a-u m-ṉ-ē t-r-y-m-
--------------------------------------------
Eṉakku atu teriyum-eṉakku atu muṉpē teriyum.
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும்.
Eṉakku atu teriyum-eṉakku atu muṉpē teriyum.