Warum kommen Sie nicht?
എ-്-ാ-വര---തെ?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
e-thaa--a-aa-h-?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Warum kommen Sie nicht?
എന്താ വരാത്തെ?
enthaa varaathe?
Das Wetter ist so schlecht.
കാ--വ--ഥ --ര- --ശ---്.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
ka-la-v--tha ----r--m-s-ama-n-.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Das Wetter ist so schlecht.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
ക--ാവ--ഥ -ോശ----ിന-- ഞാ---രുന-നില്-.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
ka-la-v--tha m--ham----t-i-a---ja-- v-run----a.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Ich komme nicht, weil das Wetter so schlecht ist.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Warum kommt er nicht?
എന്---ൊണ്ട--് അവൻ -രു--നില-ല?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
enthuk-nd--n--a-an -aru-ni---?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Warum kommt er nicht?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthukondaanu avan varunnilla?
Er ist nicht eingeladen.
അവനെ ക്-ണ---ച--്ടി-്-.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
avane---ion-chi-t-l-a.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Er ist nicht eingeladen.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
avane ctionichittilla.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
ക--ണ-ക്-----ത- --ണ്-്-അ-ൻ --ു-------.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
ct----k-a-t-hu k-ndu---a- -a-u-ni-l-.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Er kommt nicht, weil er nicht eingeladen ist.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Warum kommst du nicht?
എ-്---------- --ങ്ങ-----ത---്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
e-----ond-a---n---a--v-ra--th-?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
Warum kommst du nicht?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
Ich habe keine Zeit.
എന-ക്ക---മയമ-ല-ല.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
en-kku-s-may--ill-.
e_____ s___________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-
-------------------
enikku samayamilla.
Ich habe keine Zeit.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
enikku samayamilla.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
എ-ി-്----മ--ില-ല-ത്ത--ന-- ഞാൻ-വരു--നില്-.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
en-kku sama--m-l--tt--na--n-aan v---nni-la.
e_____ s_________________ n____ v__________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-------------------------------------------
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
Warum bleibst du nicht?
നിനക---ന--ാ-ത--സി-്--കൂ-ാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
ni-a----t-----haamas---u---da
n___________ t_______________
n-n-k-e-t-a- t-a-m-s-c-u-o-d-
-----------------------------
ninakkenthaa thaamasichukooda
Warum bleibst du nicht?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
ninakkenthaa thaamasichukooda
Ich muss noch arbeiten.
എനി--ക- ജേ--- ചെ--യ--.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
e-i-ku-j-----i -h-yya-a-.
e_____ j______ c_________
e-i-k- j-y-a-i c-e-y-n-m-
-------------------------
enikku jayaali cheyyanam.
Ich muss noch arbeiten.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
enikku jayaali cheyyanam.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
ഇന--ു- ജ----ചെയ-----ടത---ൽ ഞ---ഇവിട----ൽക-കുന്--ല്-.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
e---um---l- c---ye-----ina- njaa- ----e --l-ku-n-ll-.
e_____ j___ c______________ n____ e____ n____________
e-i-u- j-l- c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n e-i-e n-l-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
Ich bleibe nicht, weil ich noch arbeiten muss.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
Warum gehen Sie schon?
ന--എ----ണ് പ-ാക-ന-ന-്?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
nee-e--h-anu -a--k-n--thu?
n__ e_______ p____________
n-e e-t-a-n- p-a-k-n-a-h-?
--------------------------
nee enthaanu paaakunnathu?
Warum gehen Sie schon?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
nee enthaanu paaakunnathu?
Ich bin müde.
ഞാ- ക----ി-നാണ്.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
n-aan--s-e--it---aa-u.
n____ k_______________
n-a-n k-h-e-i-h-n-a-u-
----------------------
njaan ksheenithanaanu.
Ich bin müde.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
njaan ksheenithanaanu.
Ich gehe, weil ich müde bin.
ക്--ണം----ണം ഞ-- പ-കുന--ു.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
k-he-na---a--a-am --aan -okun-u.
k_______ k_______ n____ p_______
k-h-e-a- k-a-a-a- n-a-n p-k-n-u-
--------------------------------
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
Ich gehe, weil ich müde bin.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
Warum fahren Sie schon?
ന-ങ-ങൾ-എന്ത----് ഡ്-ൈ-് ചെ--യ-ന്--്?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
ni---l---thi-aa-u ---vu--h--y-n-a---?
n_____ e_________ d____ c____________
n-n-a- e-t-i-a-n- d-i-u c-e-y-n-a-h-?
-------------------------------------
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
Warum fahren Sie schon?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
Es ist schon spät.
ഇ-ിനക----കി.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
ithin-ka- --i--.
i________ v_____
i-h-n-k-m v-i-i-
----------------
ithinakam vaiki.
Es ist schon spät.
ഇതിനകം വൈകി.
ithinakam vaiki.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
ന-രം-വൈക--ത-ന-ൽ -ാ- --രൈവ് -െ--യ--്ന-.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
n---m va--------n-l n-a-n-d-iv--che--unnu.
n____ v____________ n____ d____ c_________
n-r-m v-i-i-a-h-n-l n-a-n d-i-u c-e-y-n-u-
------------------------------------------
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
Ich fahre, weil es schon spät ist.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.