Ich zeichne einen Mann.
ഞ---ഒര--മ-ു-്--- വ---ക--ു-്ന-.
ഞാ_ ഒ_ മ____ വ_______
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-ു-്-ന- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
0
nj-a- oru man-s-y-n- v--aykku-nu.
n____ o__ m_________ v___________
n-a-n o-u m-n-s-y-n- v-r-y-k-n-u-
---------------------------------
njaan oru manushyane varaykkunnu.
Ich zeichne einen Mann.
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
njaan oru manushyane varaykkunnu.
Zuerst den Kopf.
ആ--യം ത-.
ആ__ ത__
ആ-്-ം ത-.
---------
ആദ്യം തല.
0
a---am t-a-a.
a_____ t_____
a-d-a- t-a-a-
-------------
aadyam thala.
Zuerst den Kopf.
ആദ്യം തല.
aadyam thala.
Der Mann trägt einen Hut.
മ-ുഷ്---ഒ-ു--ൊ-്--------ചിരി-്------.
മ____ ഒ_ തൊ__ ധ_________
മ-ു-്-ൻ ഒ-ു ത-പ-പ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
0
m-n-s-a- o-u--h-p-i-dhar-chi--kk--n-.
m_______ o__ t_____ d________________
m-n-s-a- o-u t-o-p- d-a-i-h-r-k-u-n-.
-------------------------------------
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
Der Mann trägt einen Hut.
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
Die Haare sieht man nicht.
മ-ടി കാണാൻ------ല--.
മു_ കാ__ പ_____
മ-ട- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
--------------------
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
mu-i k--na- p-t-i-l-.
m___ k_____ p________
m-d- k-a-a- p-t-i-l-.
---------------------
mudi kaanan pattilla.
Die Haare sieht man nicht.
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
mudi kaanan pattilla.
Die Ohren sieht man auch nicht.
ച---യ---കാ--ല-ല.
ചെ__ കാ____
ച-വ-യ-ം ക-ണ-ല-ല-
----------------
ചെവിയും കാണില്ല.
0
c-ev---------i-la.
c_______ k________
c-e-i-u- k-a-i-l-.
------------------
cheviyum kaanilla.
Die Ohren sieht man auch nicht.
ചെവിയും കാണില്ല.
cheviyum kaanilla.
Den Rücken sieht man auch nicht.
പി-ഭാ-വും ക-ണാ----ി-ില്-.
പി____ കാ__ ക_____
പ-ൻ-ാ-വ-ം ക-ണ-ൻ ക-ി-ി-്-.
-------------------------
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
0
pi-----a--- k-an------hi-ill-.
p__________ k_____ k__________
p-n-h-g-v-m k-a-a- k-z-i-i-l-.
------------------------------
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
Den Rücken sieht man auch nicht.
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
pinbhagavum kaanan kazhiyilla.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
ഞ-- --്ണും-വ-യ-ും-വരയ--്--ന-ന-.
ഞാ_ ക__ വാ__ വ_______
ഞ-ൻ ക-്-ു- വ-യ-ു- വ-യ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
0
nja----a-n-m-va--ay----araykku-n-.
n____ k_____ v_______ v___________
n-a-n k-n-u- v-a-a-u- v-r-y-k-n-u-
----------------------------------
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
Ich zeichne die Augen und den Mund.
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
njaan kannum vaayayum varaykkunnu.
Der Mann tanzt und lacht.
മ-ുഷ----ന--്-- --യ--ു-യ-ം--ിരിക്--കയ---ച--്--ന്-ു.
മ____ നൃ__ ചെ____ ചി_____ ചെ_____
മ-ു-്-ൻ ന-ത-ത- ച-യ-യ-ക-ു- ച-ര-ക-ക-ക-ു- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------------------
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
0
ma--s-a- n-i-h-m --e-y-ka-u----iri-k-k-y-m -hey---n-.
m_______ n______ c__________ c____________ c_________
m-n-s-a- n-i-h-m c-e-y-k-y-m c-i-i-k-k-y-m c-e-y-n-u-
-----------------------------------------------------
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
Der Mann tanzt und lacht.
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
manusian nritham cheyyukayum chirikkukayum cheyyunnu.
Der Mann hat eine lange Nase.
മ-ു-്-ന്----മ-ള-ള-മൂക--ു----.
മ____ നീ____ മൂ_____
മ-ു-്-ന- ന-ള-ു-്- മ-ക-ക-ണ-ട-.
-----------------------------
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
0
man-s----u -----mu--a --o-k-n--.
m_________ n_________ m_________
m-n-s-y-n- n-e-a-u-l- m-o-k-n-u-
--------------------------------
manushyanu neelamulla mookkundu.
Der Mann hat eine lange Nase.
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
manushyanu neelamulla mookkundu.
Er trägt einen Stock in den Händen.
അ-ൻ-ക-കളിൽ ഒര- -ടി--ഹ--്ക-ന്-ു.
അ__ കൈ___ ഒ_ വ_ വ______
അ-ൻ ക-ക-ി- ഒ-ു വ-ി വ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
0
avan -a--a-i--o-- -ad----hi--unn-.
a___ k_______ o__ v___ v__________
a-a- k-i-a-i- o-u v-d- v-h-k-u-n-.
----------------------------------
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
Er trägt einen Stock in den Händen.
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
avan kaikalil oru vadi vahikkunnu.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
ക--ത്-ിൽ-സ്കാ-ഫ---ധ--ച--ി-്-ു--ട-.
ക____ സ്___ ധ________
ക-ു-്-ി- സ-ക-ർ-ു- ധ-ി-്-ി-്-ു-്-്-
----------------------------------
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
kaz----il --------d-ar-c---tu-d-.
k________ s______ d______________
k-z-u-h-l s-a-f-m d-a-i-h-t-u-d-.
---------------------------------
kazhuthil scarfum dharichittundu.
Er trägt auch einen Schal um den Hals.
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
kazhuthil scarfum dharichittundu.
Es ist Winter und es ist kalt.
ശീത-ാല-ാണ-,--ണ----ാണ-.
ശീ______ ത_____
ശ-ത-ാ-മ-ണ-, ത-ു-്-ാ-്-
----------------------
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
0
s-eeth-ka----a--u, ----up--anu.
s_________________ t___________
s-e-t-a-a-l-m-a-u- t-a-u-p-a-u-
-------------------------------
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
Es ist Winter und es ist kalt.
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
sheethakaalamaanu, thanuppaanu.
Die Arme sind kräftig.
ക-ക---ക-ത--ണ-.
കൈ__ ശ_____
ക-ക- ശ-്-മ-ണ-.
--------------
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
0
k--ka---ha--h-maan-.
k_____ s____________
k-i-a- s-a-t-a-a-n-.
--------------------
kaikal shakthamaanu.
Die Arme sind kräftig.
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
kaikal shakthamaanu.
Die Beine sind auch kräftig.
ക---ക-ക--ും -ല---്-്.
കാ_____ ബ_____
ക-ല-ക-ക-ക-ം ബ-മ-ണ-ട-.
---------------------
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
0
kaalu--l--um -al-m-n-u.
k___________ b_________
k-a-u-a-k-u- b-l-m-n-u-
-----------------------
kaalukalkkum balamundu.
Die Beine sind auch kräftig.
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
kaalukalkkum balamundu.
Der Mann ist aus Schnee.
മ-ു--യൻ--ഞ്ഞ-കൊണ്ട--്-ന--മ്---്ച-രിക--ുന-ന-്.
മ____ മ______ നി____________
മ-ു-്-ൻ മ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
---------------------------------------------
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
m--u-i-n -----ko-d---u -i-m-ichiri-----ath-.
m_______ m____________ n____________________
m-n-s-a- m-n-u-o-d-a-u n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-.
--------------------------------------------
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
Der Mann ist aus Schnee.
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
manusian manjukondaanu nirmmichirikkunnathu.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
അവ- -ാന്-ും -ോട--ു---ര--്കില്-.
അ__ പാ__ കോ__ ധ______
അ-ൻ പ-ന-റ-ം ക-ട-ട-ം ധ-ി-്-ി-്-.
-------------------------------
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
0
a-a- -----um -o---m dh-ri--i--a.
a___ p______ k_____ d___________
a-a- p-a-t-m k-t-u- d-a-i-k-l-a-
--------------------------------
avan paantum kottum dharikkilla.
Er trägt keine Hose und keinen Mantel.
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
avan paantum kottum dharikkilla.
Aber der Mann friert nicht.
എന-----മനു-്യന- --ുപ്-ി-്ല.
എ___ മ____ ത______
എ-്-ാ- മ-ു-്-ന- ത-ു-്-ി-്-.
---------------------------
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
0
e-n-al----us-y-nu--hanu-pill-.
e_____ m_________ t___________
e-n-a- m-n-s-y-n- t-a-u-p-l-a-
------------------------------
ennaal manushyanu thanuppilla.
Aber der Mann friert nicht.
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
ennaal manushyanu thanuppilla.
Er ist ein Schneemann.
അ-ൻ ------്-ുമ---്-ന-ണ-.
അ__ ഒ_ മ_________
അ-ൻ ഒ-ു മ-്-ു-ന-ഷ-യ-ാ-്-
------------------------
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
0
a-an o-u--an--manushya-aa-u.
a___ o__ m__________________
a-a- o-u m-n-u-a-u-h-a-a-n-.
----------------------------
avan oru manjumanushyanaanu.
Er ist ein Schneemann.
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
avan oru manjumanushyanaanu.