Je ten stůl volný?
ह- ट--ल आ-क्ष-त--ह--क-?
हे टे__ आ____ आ_ का_
ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-?
-----------------------
हे टेबल आरक्षित आहे का?
0
hē ṭ--a-a ----ṣi-- ā-ē-k-?
h_ ṭ_____ ā_______ ā__ k__
h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-?
--------------------------
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Je ten stůl volný?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Přineste mi prosím jídelní lístek.
कृ--- म-न्यू---या.
कृ__ मे__ द्__
क-प-ा म-न-य- द-य-.
------------------
कृपया मेन्यू द्या.
0
K-̥-----m-n--- --ā.
K_____ m_____ d___
K-̥-a-ā m-n-y- d-ā-
-------------------
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Přineste mi prosím jídelní lístek.
कृपया मेन्यू द्या.
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Co byste nám doporučil / doporučila?
आप--क--ल--ा पद-र्--ं-- शि-ा-स कर-ल?
आ__ कु___ प____ शि___ क___
आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-?
-----------------------------------
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
0
Ā-aṇa -uṭh-lyā----ār--ān̄-ī--i-hāra---k--āl-?
Ā____ k_______ p__________ ś________ k______
Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-?
---------------------------------------------
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Co byste nám doporučil / doporučila?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Dal / dala bych si rád pivo.
म-ा ---ब--- --हिज-.
म_ ए_ बी__ पा___
म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-.
-------------------
मला एक बीयर पाहिजे.
0
Ma-ā-ē-a-b--ara -ā--j-.
M___ ē__ b_____ p______
M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka bīyara pāhijē.
Dal / dala bych si rád pivo.
मला एक बीयर पाहिजे.
Malā ēka bīyara pāhijē.
Dal / dala bych si rád minerálku.
मल---िनरल --ट--प-हिजे.
म_ मि___ वॉ__ पा___
म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-.
----------------------
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
0
M-lā mi-a-a-a --ṭ--- -āhi--.
M___ m_______ v_____ p______
M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Dal / dala bych si rád minerálku.
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
मल---ंत--्-ा-ा रस------े.
म_ सं____ र_ पा___
म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-.
-------------------------
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
0
M-l---a--ryā---ras--pā----.
M___ s________ r___ p______
M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-.
---------------------------
Malā santryācā rasa pāhijē.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
Malā santryācā rasa pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu.
म-- ---- ------.
म_ कॉ_ पा___
म-ा क-फ- प-ह-ज-.
----------------
मला कॉफी पाहिजे.
0
M-lā k--hī-pāhi--.
M___ k____ p______
M-l- k-p-ī p-h-j-.
------------------
Malā kŏphī pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu.
मला कॉफी पाहिजे.
Malā kŏphī pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
म----ू- -ा-ून क------हि--.
म_ दू_ घा__ कॉ_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
0
Ma-ā d-d-- g----n- k-phī-pā--j-.
M___ d____ g______ k____ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-.
--------------------------------
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
S cukrem, prosím.
क---- स-खर घालू-.
कृ__ सा__ घा___
क-प-ा स-ख- घ-ल-न-
-----------------
कृपया साखर घालून.
0
K----yā--ā----- -h-lū-a.
K_____ s______ g_______
K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a-
------------------------
Kr̥payā sākhara ghālūna.
S cukrem, prosím.
कृपया साखर घालून.
Kr̥payā sākhara ghālūna.
Dal / dala bych si čaj.
म-- --ा-पा-िजे.
म_ च_ पा___
म-ा च-ा प-ह-ज-.
---------------
मला चहा पाहिजे.
0
M-----ah--p-h---.
M___ c___ p______
M-l- c-h- p-h-j-.
-----------------
Malā cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj.
मला चहा पाहिजे.
Malā cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
म---ल-ं-ू-घ-ल-न च----ाहि--.
म_ लिं_ घा__ च_ पा___
म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
---------------------------
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
0
Malā--i--- --ā---a--a-ā pāh--ē.
M___ l____ g______ c___ p______
M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
मला-----घालू--च-ा प-हि--.
म_ दू_ घा__ च_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
-------------------------
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
0
M-lā d-d-a--hā-ūna--a-ā-pā-ijē.
M___ d____ g______ c___ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Máte cigarety?
आ-ल्---डे----ारेट -ह--का?
आ_____ सि___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
0
Āpa-yā-aḍē-si-ā---- -hē k-?
Ā_________ s_______ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Máte cigarety?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Máte popelník?
आ--्या-डे-राखद--ी आहे---?
आ_____ रा___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Āp-ly-kaḍ-------d-ṇ- āh- kā?
Ā_________ r________ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Máte popelník?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
आप-्--कड---े----य-सा-ी-क-डी---े का?
आ_____ पे______ का_ आ_ का_
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
0
Ā-a-yāk-----ēṭavaṇ-ā-āṭhī--āḍī ā---k-?
Ā_________ p_____________ k___ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Chybí mi vidlička.
मा--या--े-का-ा-ना-- --े.
मा____ का_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
0
Mā--yākaḍē --ṭā--ā-ī-ā--.
M_________ k___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Chybí mi vidlička.
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Chybí mi nůž.
मा-्याक----ु-ी ना-- आ--.
मा____ सु_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
0
M---y---ḍ--su-ī n-h- ---.
M_________ s___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Chybí mi nůž.
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Chybí mi lžíce.
माझ-या-ड--च-चा---ह--आहे.
मा____ च__ ना_ आ__
म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
0
M---yā-----c----ā nāh- -h-.
M_________ c_____ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē-
---------------------------
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
Chybí mi lžíce.
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.