Ja imam na sebi plavu haljinu.
ლ--ჯი კაბა მ--ვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
lurji---a-- -ats---.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Ja imam na sebi plavu haljinu.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
წ-თელი --ბა----ვ-ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t--i-e-- --aba mat----.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Ja imam na sebi crvenu haljinu.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
მწ-ა-ე-კ--- მაც-ია.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
mts'van--k'aba -a-s---.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Ja imam na sebi zelenu haljinu.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
Ja kupujem crnu tašnu.
შავ-----ა---ყ--უ---.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sh-v c-a-----v-id-lo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ja kupujem crnu tašnu.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Ja kupujem smeđu tašnu.
ყ--ი-ფე- ჩანთა--ვყ--ულობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qa-isper ----t-s v-i-u---.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Ja kupujem smeđu tašnu.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
Ja kupujem bijelu tašnu.
თ--რ-ჩან--- ვყ--უ--ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
te-r cha-tas v---ulob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Ja kupujem bijelu tašnu.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Ja trebam novo auto.
ა-ა----ან--ნ----ი-დე-ა.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
akha-i--a-ka-a -ch'-rde--.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Ja trebam novo auto.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Ja trebam brzo auto.
სწ------ანქ--ა--ჭირდ-ბა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-s---p--ma------mch'-rd-b-.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ja trebam brzo auto.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ja trebam udobno auto.
მო----რხ---ლი--ა-ქან- მ---დ---.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m--ak-erk-ebe-- ------a--ch'ir-eba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ja trebam udobno auto.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
ზ-მ-- მოხ-ცი--ა----ხოვ-ობს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
ze--t----hu-si -a-- ---ho--o--.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
ზე-ოთ-მ-----ი---ლ- ცხო--ო-ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
zemo------an----li----hovr--s.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
ქ--მო- -ნ-ბი---ყვარე--ა-- ც-ო--ო--.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kve--- --nob-s---va-- kal- --kh------.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
ჩვ-ნ- ს-უ-რ--ი სა-ი--ოვ------ხ--ი-----.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chv-n- s--u-r-----a--amov-o-k--lk-i-i-v-en.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Naši gosti su bili dragi ljudi.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
ჩ-ენი-ს--მრე-ი ზრ---ობი-ნი-ხალხ- -ყ---ნ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c--e-- st-um---i-------bia-- k--l--i --vn--.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Naši gosti su bili kulturni ljudi.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
ჩ--ნი-ს----ებ---ა-ნტერე-ო-ხალხ- -ყვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
chveni -t'-m---i--ai-t'---s- -halkhi iqvnen.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Naši gosti su bili interesantni ljudi.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Ja imam dragu djecu.
მე-ს----რ----ბ-ვ---ბ--მყა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me-s---a-el- -avshv----mqavs.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Ja imam dragu djecu.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
მ-გ-ა-----ო-ლ-ბ- -ყ--- თ-ვხე----ავშ--ბ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m-g--m m-z--lebs -qavt--av-he-- b-vshv---.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Ali komšije imaju bezobraznu djecu.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Jesu li Vaša djeca dobra?
თქ-ე-ი---ვ-ვ-ბი -ამ--რები ა-ია-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t-veni b-v-hv--i-da------- ari--?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
Jesu li Vaša djeca dobra?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?