আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
எ-க்கு--தென--ு-----ஒர----மான -ி-்க--- ப-ிவு-ச---ய -ே-்ட---.
எ___ ஆ_____ ஒ_ வி__ டி___ ப__ செ__ வே____
எ-க-க- ஆ-ெ-்-ு-்-ு ஒ-ு வ-ம-ன ட-க-க-ட- ப-ி-ு ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
0
e-a-ku-ā-e-s-kku-o-- -imāṉ----kk-- pa--v----y-a v--ṭ--.
e_____ ā________ o__ v_____ ṭ_____ p_____ c____ v______
e-a-k- ā-e-s-k-u o-u v-m-ṉ- ṭ-k-e- p-t-v- c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------------------------
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
இ-- ந-ர-ிய-ன-பயண-ா?
இ_ நே____ ப____
இ-ு ந-ர-ி-ா- ப-ண-ா-
-------------------
இது நேரடியான பயணமா?
0
Itu--ē---i--ṉa-pa-aṇamā?
I__ n_________ p________
I-u n-r-ṭ-y-ṉ- p-y-ṇ-m-?
------------------------
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
இது நேரடியான பயணமா?
Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
ஒ-ு-ஜன--ல- இரு--கை,த--ு செய-து ---ை ப----்-ா-வ-்-ப----்.
ஒ_ ஜ___ இ_______ செ__ பு_ பி______ ப____
ஒ-ு ஜ-்-ல- இ-ு-்-ை-த-வ- ச-ய-த- ப-க- ப-ட-க-க-த-ர- ப-்-ம-.
--------------------------------------------------------
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
0
O-u--a--al-ir---a-,tayavu -e-tu----a- p--ikk--a-ar p-kk-m.
O__ j_____ i_____________ c____ p____ p___________ p______
O-u j-ṉ-a- i-u-k-i-t-y-v- c-y-u p-k-i p-ṭ-k-ā-a-a- p-k-a-.
----------------------------------------------------------
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
ந-ன்-----ுட-- -ு----த--- -ற-திப-ப-ு-்த-வ---ம-ப-கி--ன-.
நா_ எ____ மு_ ப__ உ_______ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை உ-ு-ி-்-ட-த-த வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
0
Nā- -ṉṉ-ṭai---m-ṉ-pa--vai uṟ-t--paṭ---a-v--u-puk--ēṉ.
N__ e________ m__ p______ u____________ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i u-u-i-p-ṭ-t-a v-r-m-u-i-ē-.
-----------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
ந-ன- --்----ய--ு-் ப---ை--த்-ு--ெய---வ-ரு--பு-ிறே-்.
நா_ எ____ மு_ ப__ ர__ செ__ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ர-்-ு ச-ய-ய வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
0
N-ṉ---ṉu-aiya-muṉ--a-i----rattu---y-a v--u----i---.
N__ e________ m__ p______ r____ c____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i r-t-u c-y-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
ந--்-என-னு-ைய முன்-பத--- -ா-்--வ----்----ற---.
நா_ எ____ மு_ ப__ மா__ வி_______
ந-ன- எ-்-ு-ை- ம-ன- ப-ி-ை ம-ற-ற வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
0
Nā----ṉ--a--a---ṉ-------i-mā----v------k--ē-.
N__ e________ m__ p______ m____ v____________
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a m-ṉ p-t-v-i m-ṟ-a v-r-m-u-i-ē-.
---------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
ரோமுக்------்-ு-்-அட-த-த ---ான---எப்-ொழ--ு?
ரோ___ செ___ அ___ வி___ எ_____
ர-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- வ-ம-ன-் எ-்-ொ-ு-ு-
-------------------------------------------
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
0
Rō----------u- -ṭut-a ----ṉam ep-oḻu--?
R______ c_____ a_____ v______ e________
R-m-k-u c-l-u- a-u-t- v-m-ṉ-m e-p-ḻ-t-?
---------------------------------------
Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
அதி----ரண--ு -ட----ால-யா--இரு--க---ா?
அ__ இ___ இ__ கா___ இ______
அ-ி-் இ-ண-ட- இ-ம- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
0
Atil -ra-ṭu --am---liy--a---u-ki----?
A___ i_____ i___ k_______ i__________
A-i- i-a-ṭ- i-a- k-l-y-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
இல்--.--ர- --ம்-தான--கால---க -ர--்க----.
இ___ ஓ_ இ__ தா_ கா___ இ______
இ-்-ை- ஓ-் இ-ம- த-ன- க-ல-ய-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
0
Ill-i-------a- -āṉ kā--y-k- --u-ki----.
I_____ Ō_ i___ t__ k_______ i__________
I-l-i- Ō- i-a- t-ṉ k-l-y-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
আমরা কখন নীচে নামব?
நாம----்-ொழுது த-ை-ிற--க--ோ-்?
நா_ எ____ த________
ந-ம- எ-்-ொ-ு-ு த-ை-ி-ங-க-வ-ம-?
------------------------------
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
0
Nām--p--ḻu-u---ṟa--i---kuv-m?
N__ e_______ t_______________
N-m e-p-ḻ-t- t-ṟ-i-i-a-k-v-m-
-----------------------------
Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
আমরা কখন নীচে নামব?
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
ந-ம--அங-கு எப-ப----- ---------வோ--?
நா_ அ__ எ____ போ_ சே____
ந-ம- அ-்-ு எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-வ-ம-?
-----------------------------------
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
0
N-- ---- -p--ḻ-tu p------uv-m?
N__ a___ e_______ p__ c_______
N-m a-k- e-p-ḻ-t- p-y c-r-v-m-
------------------------------
Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
நக---ையத--ுக-கு ப-கும- -ஸ் எப----ுத----ள--ப--்?
ந__ மை_____ போ__ ப_ எ____ கி_____
ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ப-் எ-்-ொ-ு-ு க-ள-்-ு-்-
-----------------------------------------------
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
0
Na-a-a ---------ku-pō--m--a----p----u -iḷ----m?
N_____ m__________ p____ p__ e_______ k________
N-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m p-s e-p-ḻ-t- k-ḷ-m-u-?
-----------------------------------------------
Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
এটা কি আপনার সুটকেস?
அது-உ----ுட-ய---ட்-ியா?
அ_ உ_____ பெ____
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ட-ட-ய-?
-----------------------
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
0
At--uṅ---u---y----ṭṭ-yā?
A__ u__________ p_______
A-u u-k-ḷ-ṭ-i-a p-ṭ-i-ā-
------------------------
Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
এটা কি আপনার সুটকেস?
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
அத- உங்களுடை- பையா?
அ_ உ_____ பை__
அ-ு உ-்-ள-ட-ய ப-ய-?
-------------------
அது உங்களுடைய பையா?
0
A-u u-------i-a--a-y-?
A__ u__________ p_____
A-u u-k-ḷ-ṭ-i-a p-i-ā-
----------------------
Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
এটা কি আপনার ব্যাগ?
அது உங்களுடைய பையா?
Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
அவை -ங்-ள-டைய ப---- -ெட்-----?
அ_ உ_____ ப___ பெ_____
அ-ை உ-்-ள-ட-ய ப-ண-் ப-ட-ட-க-ா-
------------------------------
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
0
Av-i-uṅkaḷ-ṭ--ya---y--a--p-ṭ--ka--?
A___ u__________ p______ p_________
A-a- u-k-ḷ-ṭ-i-a p-y-ṇ-p p-ṭ-i-a-ā-
-----------------------------------
Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
ந-ன--எ-்-ள-ு--ய----ும---ட--்துச்--ெ-்-மு-------?
நா_ எ____ ப_____ எ____ செ________
ந-ன- எ-்-ள-ு ப-ண-்-ு-ை எ-ு-்-ு-் ச-ல-ல-ு-ி-ு-்-?
------------------------------------------------
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
0
N-ṉ ev----v---ayaṇa-cum-i -ṭ--tuc ---l-muṭ-yu-.?
N__ e_______ p___________ e______ c_____________
N-ṉ e-v-ḷ-v- p-y-ṇ-c-u-a- e-u-t-c c-l-a-u-i-u-.-
------------------------------------------------
Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
২০ কিলো
2- --ல-க---ம-.
2_ கி_____
2- க-ல-க-ர-ம-.
--------------
20 கிலோகிராம்.
0
20--i-ō-i-ā-.
2_ K_________
2- K-l-k-r-m-
-------------
20 Kilōkirām.
২০ কিলো
20 கிலோகிராம்.
20 Kilōkirām.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
என--------து கிலோ -ட்ட--- த-னா?
எ___ இ___ கி_ ம___ தா__
எ-்-? இ-ு-த- க-ல- ம-்-ு-் த-ன-?
-------------------------------
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
0
Eṉ-a? Ir---t- -il- m-ṭṭu- -āṉ-?
E____ I______ k___ m_____ t____
E-ṉ-? I-u-a-u k-l- m-ṭ-u- t-ṉ-?
-------------------------------
Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?
কি? মাত্র ২০ কিলো?
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?